This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to French: Crossbow Warrior General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English CROSSBOW WARRIOR – The legend of William Tell
He’s one of the greatest true-life heroes and he’s at your command in this unique platformer game!
Discover his story and carry the honor of a nation into battle against William Tell’s archenemy
Hermann Gessler and his hordes of foot soldiers, the Reeves. The safety of your son depends upon
it!
Jump and run through the Swiss alps and city's, discover the mountains or control your boat to safety
through dangerous rivers.
But be warned it’s not at all easy to beat the jump challenges and get your revenge on Gessler.
Make sure he picked the wrong respectable mountain farmer to mess with!
CROSSBOW WARRIOR FEATURES:
– Classic platformer action and jump challenges
– 29 exciting levels
– Full controller support
– Dazzling graphics & Inspiring music!
– Different game types beside the Sidescroller!
– Experience the whole story behind the legend of William Tell with a multitude of lovely graphics!
The hopes of your son and an entire nation rest on your shoulders, your steel nerves, and your steady
aim! Strap on your crossbow, pump up your biceps, and…CHARGE!
Crossbow Warrior has 29 exciting levels with jump n’ run action! 4 different game types like Sniper-,
Run-, Boat- and Jump-Levels!
Translation - French CROSSBOW WARRIOR – La Légende de Guillaume Tell
Il est l'un des plus grands héros et il est à vos ordres dans ce jeu de plateforme unique !
Découvrez son histoire et défendez l'honneur d'une nation en affrontant l'ennemi juré de Guillaume
Tell, Hermann Gessler et ses hordes de soldats, les Baillis. La sécurité de votre fils en dépend !
Sautez et courez au travers des Alpes et des villes suisses, arpentez les montagnes et naviguez votre
bateau dans de dangereuses rivières.
Mais prenez garde, car il est loin d'être facile de passer les épreuves de saut et de vous venger de
Gessler.
Assurez-vous de lui faire comprendre qu'il a choisi d'embêter le mauvais fermier de montagne !
CROSSBOW WARRIOR COMPRENDS:
– de l'action de plateforme classique et des épreuves de saut
– 29 niveaux excitants
– une compatibilité totale avec les contrôleurs de jeux
– des graphismes éblouissants et de la musique stimulante !
– D'autres gameplay que le défilement horizontal !
–Vivez l'histoire intégrale qui se cache derrière la légende de Guillaume Tell avec une multitude de
beaux graphismes !
Les espoirs de votre fils et de la nation tout entière reposent sur vos épaules, vos nerfs d'acier et votre
visée solide ! Équipez votre arbalète, gonflez vos biceps, et…CHARGEZ!
Crossbow Warrior contient 29 niveaux palpitants d'action-aventure ! 4 façons de jouer différentes :
des niveaux de sniper, de la course, du bateau et des sauts !
English to French: l'amant maudit d'Adolf Hitler Detailed field: History
Source text - English [...]Operation Catapult was drafted by the British in an unprecedentedly short period of time and
launched only 11 days after the surrender of France. The irony of that situation lay in the fact that
this time the British were attacking an ally, not an enemy. An ugly scene played out on the decks of
the French warships docked in the English ports of Portsmouth, Plymouth, and Devonport.
Naturally the French sailors did not expect to be ambushed by their comrades-in-arms. “The action
was sudden and necessarily a surprise,” Churchill would later write.[6]
All the French ships: two battleships, four cruisers, eight destroyers, 12 submarines, and about 200 minesweepers and submarine chasers – were captured by the British early on the morning of July 3, 1940. The attack
was so unexpected that only the crew of the submarine Surcouf managed to put up any sort of
armed fight. The French crews were forcibly put ashore and interned “not without violent
incidents.”[7] Acting like pirates, the Brits seized vessels that were then added to the English Navy[...]
…
Translation - French [...]L'Opération Catapult fut rédigée par les Britanniques en un temps record et lancée seulement 11 jours après la reddition française. L'ironie de cette situation se situe dans le fait que cette fois les Britanniques attaquaient un allié et non un ennemi. Une vilaine scène se déroula aux quais des
navires de guerre français amarrés dans les ports anglais de Portsmouth, Plymouth et Devonport.
Évidemment, les marins français ne s'attendaient pas à être piégés par leurs compagnons d'armes.
Churchill écrira plus tard : « L'action était subite et devait être une surprise ».[6]
Tous les bateaux français furent capturés par les Britanniques tôt dans la matinée du 3 juillet 1940 : Deux cuirassés, quatre croiseurs, huit destroyers, 12 sous-marins et environ 200 démineurs et chasseurs de sous-marins. L'attaque fut tellement inattendue que seul l'équipage du sous-marin Surcouf réussit à opposer une quelconque résistance armée. Les équipages français furent débarqués de force et détenus « non sans violents incidents. »[7] Tels des pirates, les Britanniques s'emparèrent des
vaisseaux qui étaient ensuite ajoutés à la Marine Anglaise..[...]
English to French: Au revoir, Sepp General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - English [...]
England: Declan McKenna - Brazil
Like most 16-year-olds in the UK, McKenna is currently in the middle of his GCSE exams. What sets McKenna apart is his impressive songwriting. After his FIFA protest song 'Brazil' went viral last year, McKenna's fledgling career has took off. He recently won the Glastonbury Festival's Emerging Talent Competition, meaning he will play on one of the main stages this summer.
Spain: Amaral - Ratonera
This song from 2014 could easily be dedicated to Herr Blatter - it's an attack on corrupt politics. The song starts off with: "I don't even know how you sleep at night / stupid / dishonest / you lie more than when you say the truth", with the singers saying: "God might forgive you, I won't!"
This satirical video created waves in Spain, representing the political class as a disadvantaged social class affected by the very problems that, in reality, they ought to be solving.
Denmark: Nelson Can - Troublemaker
Ok, this one isn't strictly to do with Blatter either, or FIFA or even football itself. And it's probably limiting to describe Sepp and his gang as mere 'Troublemakers", given how they expertly exploited the growth in broadcasting rights for themselves over two decades. However, now the FIFA tower is crumbling, what will the 79-year-old Sepp do in retirement? After all, "The daily fix of kicks won’t do it alone / It’s hard to stay entertained for long."
Switzerland: Gimma - Sepp Blatter Song
Our German Editor Katha takes over for this one: "My Swiss-German colleagues will have to excuse me but I have a hard time understanding Swiss rapper Gimma’s Switzerdütsch in his very recent “Sepp Blatter Song” released on 5th June: The only thing I get pretty much counts as the very essence of the piece: “Mittelfinger an Sepp Blatter – denn das reimt sich auf Motherfucker“ (a middlefinger to Sepp Blatter, because this rhymes on motherfucker). [...]
Translation - French [...]
Angleterre : Declan McKenna - « Brazil »
Comme la plupart des jeunes britanniques de 16 ans, McKenna est actuellement en plein examens du GCSE (Certificat général de l'enseignement secondaire). Ce qui distingue McKenna des autres, c'est son impressionnante capacité à écrire et composer des chansons. Après que sa chanson de protestation contre la FIFA « Brazil » a fait le buzz l'année dernière, la jeune carrière de McKenna a décollé. Il a récemment gagné le concours de nouveaux talents au festival de Glastonbury, ce qui veut dire qu'il va jouer sur l'une des scènes principales cet été.
Espagne : Amaral - « Ratonera »
Cette chanson de 2014 pourrait facilement être dédicacée à Herr Blatter. C'est une attaque contre les politiciens corrompus. La chanson commence par : « Je ne sais même pas comment tu peux dormir la nuit / stupide / malhonnête / tu mens plus que tu ne dis la vérité » avant que le refrain n'enchaîne : « Dieu te pardonnera peut-être, mais pas moi ! ».
Cette vidéo satirique a fait polémique en Espagne, elle présente la classe politique comme une classe sociale désavantagée, touchée par les problèmes qu'elle est, en réalité, supposée régler.
Danemark : Nelson Can - « Troublemaker »
Ok, celle-ci n'a pas grand-chose à voir avec Blatter non plus, ou bien la FIFA ou même le football. Et ce serait bien peu que de se contenter de décrire Sepp et son gang comme de simples fauteurs de troubles (Troublemakers), si on considère la façon dont ils ont exploité à leur profit, et de manière experte, la croissance des droits de diffusion pendant plus de deux décennies.Toutefois, maintenant que la tour FIFA s'effrite, que va bien pouvoir faire Sepp, agé de 79 ans, à la retraite ? Après tout, comme le dit la chanson : « Les doses quotidiennes de kiffs ne se suffiront plus à elles seules / C'est dur de rester diverti pendant longtemps. »
Suisse : Gimma - « Sepp Blatter Song »
Notre éditrice allemande Katha prend le relais pour celle-ci : « Mes collègues suisse-allemand m'excuseront mais j'ai beaucoup de mal à comprendre le suisse-allemand du rappeur suisse Gimma dans sa très récente ''Sepp Blatter Song" sortie le 5 juillet. La seule chose que j'ai comprise constitue l'essence même de l'oeuvre : “Mittelfinger an Sepp Blatter – denn das reimt sich auf Motherfucker“ » (« Un doigt d'honneur à Sepp Blatter, parce que ça rime avec Motherfucker »)[...]
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, wordfast anywhere, Powerpoint
Bio
Multi-skill, reliable French native speaker living in France, with very good general knowledge. I am translating in the language pair from English to French. The projects I am able to work on cover a wide variety of subjects. I am a quick learner who is very detail-oriented and flexible. I have been working as a freelance translator since August 2015 and I am seeking more opportunities in this field.
FREELANCE TRANSLATOR Since August 2015 – over 75000 words
Freelance work for OneSky translation agency ( worked for mobile games studios (Zoobytes S.A, SuperSolid, Little Details LLC, NOMAD Apps, Koma Studios, GameGuru, Minoraxis, Badland, Scherrer Medien,LucidSoftware,Veewo Games, GameTech and many more))
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
6
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
6
Language pairs
English to French
6
1
Specialty fields
Gaming/Video-games/E-sports
6
Other fields
Cooking / Culinary
1
Mathematics & Statistics
1
Folklore
1
History
1
Keywords: translation, english, french, computers, video games, Information technology, localization, mobile, apps, web. See more.translation, english, french, computers, video games, Information technology, localization, mobile, apps, web, e-commerce, software, hardware, general knowledge. See less.