Working languages:
Turkish to French
Italian to French
English to French

Elisa Colliez
Technical & audiovisual translator

Lille, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 05:44 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Elisa Colliez is working on
info
Jun 4, 2018 (posted via ProZ.com):  IT>FR translation project, 4000 words, design, interior design. ...more, + 4 other entries »
User message
Serious and passionate translator at your service!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingArchitecture
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Cinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaJournalism
Tourism & TravelFood & Drink
Marketing / Market ResearchInternational Org/Dev/Coop

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - Inalco
Experience Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
English to French (TOEFL)
Italian to French (Università L'ORIENTALE Napoli)
Turkish to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Annotation Edit, EZTitles, Wordfast classic, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.elma-translation.fr
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Elisa Colliez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Freelance translator and subtitler

Turkish, Italian, English > French

Translation and subtitling services for various companies, institutions, and translation agencies.

Last projects: translation of documentaries (voice over), content for professional websites and blogs, marketing content, a Turkish book on alternative medicine, film scripts, subtitling of feature films & series, translation of online training content for UNHCR

  • Translation services:
Translation:
technical content
marketing content
blog & website content
culture & art related content
Proofreading, post-editing
  • Audiovisual translation services:
Subtitling:
subtitling for start to finish (spotting, translation, simulation)
translation only (if spotting provided)
spotting only
subtitles proofreading
*subtitling software: Annotation Edit
 
Voice-over:
translation of documentaries (speeches & commentary)
 
Film script translation:
tool : CeltX, Fade In...

Some audiovisual translation projects:

Films & series :

- KERR, feature film by Tayfun Pirselimoğlu 

- Görülmüştür / Passed by censor, feature film by Serhat Karaaslan (Sub TR>FR)

- The Protector (Turkish Netflix series, seasons 1 & 2) (Sub TR>FR)

- Yol Kenarı / Sideway, feature film by Tayfun Pirselimoğlu (Sub TR>FR)

- Hitch / Nothing, feature film by Abdolreza Kahani (Sub FA>FR, with Mahmood Sharifi)

Documentaries:

- Ankara, une deuxième vie pour les livres, documentary for ARTE (voice-over, speeches in TR)

- Après le séisme, documentary Arte (voice-over, speeches in IT) 

- La mer en peinture, La force des éléments, documentary Arte (voice-over, speeches in IT) 

Keywords: Turkish, Italian, English, native French, subtitling, cinema, art history, architecture, screenplay, documentary, sourds et malentendants, télétexte, Türkçe, Fransizca, marketing, photography


Profile last updated
Apr 30



More translators and interpreters: Turkish to French - Italian to French - English to French   More language pairs