Working languages:
English to Spanish

Certified English Spanish Translator

Apodaca, Nuevo Leon, Mexico
Local time: 07:11 CST (GMT-6)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Vendor management, Sales
Specializes in:
Telecom(munications)Science (general)
SAPAutomation & Robotics
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Human ResourcesGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer, Money order
| Send a payment
Translation education Other - IMNRC
Experience Years of translation experience: 27. Registered at Sep 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Autónoma de Nuevo León - Facultad de Filosofia y Letras)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL MultiTerm 2014
CV/Resume English (DOCX)
Let me introduce myself: My name is Miguel E. Martínez. I am a Mexican Spanish-English translator. Since 1984, I have worked as such for numerous worldwide agencies.
I have a degree in electronics and communications engineering from Universidad Hispanoamericana with specialization in Business and IT also have, Translation & Interpretation from Instituto Mexicano Norteamericano de Relaciones Culturales with specialization in English and Spanish.
My main areas of specialization are:
• Legal
• Information Technologies (IT)
• Business
• Sciences
• Religion
Additional fields of work include: tourism, MSDS, marketing, chemistry, medical devices, pharmaceutics and International trades.
I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent.
I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados , Office, Dejavú, etc.
I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
My CV is attached to this message. Please note that it does not contain EVERY agency I worked with for the past 18 years but it is a representative sample and covers all my major and minor areas of specialization.
Feel free to contact me with any questions you might have. I will answer any questions and I will even do a small test, if necessary. I can provide references from previous agencies and my phone number is available on my signature below.

I am looking forward to hearing from you.
Thank you. Best regards,
Keywords: English, Spanish, technology, IT, science, engineering, mistic, religion, medicine, business, management, trip, legal, media.

Profile last updated
Sep 21, 2016

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search