Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to Spanish

Katherine Coelho
Never stop giving your best.

Local time: 22:07 COT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Venezuelan) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Transcription
Also works in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Textiles / Clothing / FashionCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyEnvironment & Ecology
Esoteric practicesFood & Drink
Mining & Minerals / GemsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
Sports / Fitness / RecreationForestry / Wood / Timber
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education PhD - Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio
Experience Years of translation experience: 2. Registered at Sep 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
English to Spanish (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
French to Spanish (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
French to English (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Anywhere (CAT tool), Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
I'm a professional translator with an Associates Degree in Modern Languages. I Have 2 years experience working as a freelance translator using several platforms on internet. Actually I translate ENG>SPA/SPA>ENG/FR>SPA combinations. I have translated papers, reports, documents, post, and many other kind of files related to different fields of expertise. I have worked too with the translation agency Technical Traducciones located in Chile, as a freelance translator. I have also experience using CAT tools MemoQ and Wordfast Anywhere mainly. Areas in which I'm specialized are Gastronomy, e-commerce, legal, environment, and literature.
Keywords: English, spanish, literature, social siciences, journalism, economics, politics, medical, conversations, letters.

Profile last updated
Jul 6

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search