This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 7
English to Portuguese: "The Company of Wolves" by Angela Carter (excerpt) General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English One beast and only one howls in the woods by night.
The wolf is carnivore incarnate and he’s as cunning as he is ferocious; once he’s had a taste of flesh then nothing else will do.
At night, the eyes of wolves shine like candle flames, yellowish, reddish, but that is because the pupils of their eyes fatten on darkness and catch the light from your lantern to flash it back to you – red for danger; if a wolf’s eyes reflect only moonlight, then they gleam a cold and unnatural green, a mineral, a piercing colour. If the benighted traveller spies those luminous, terrible sequins stitched suddenly on the black thickets, then he knows he must run, if fear has not struck him stock-still.
But those eyes are all you will be able to glimpse of the forest assassins as they cluster invisibly round your smell of meat as you go through the wood unwisely late. They will be like shadows, they will be like wraiths, grey members of a congregation of nightmare; hark! his long, wavering howl … an aria of fear made audible.
The wolfsong is the sound of the rending you will suffer, in itself a murdering.
It is winter and cold weather. In this region of mountain and forest, there is now nothing for the wolves to eat. Goats and sheep are locked up in the byre, the deer departed for the remaining pasturage on the southern slopes – wolves grow lean and famished. There is so little flesh on them that you could count the starveling ribs through their pelts, if they gave you time before they pounced. Those slavering jaws; the lolling tongue; the rime of saliva on the grizzled chops – of all the teeming perils of the night and the forest, ghosts, hobgoblins, ogres that grill babies upon gridirons, witches that fatten their captives in cages for cannibal tables, the wolf is worst for he cannot listen to reason.
You are always in danger in the forest, where no people are. Step between the portals of the great pines where the shaggy branches tangle about you, trapping the unwary traveller in nets as if the vegetation itself were in a plot with the wolves who live there, as though the wicked trees go fishing on behalf of their friends – step between the gateposts of the forest with the greatest trepidation and infinite precautions, for if you stray from the path for one instant, the wolves will eat you. They are grey as famine, they are as unkind as plague.
The grave-eyed children of the sparse villages always carry knives with them when they go out to tend the little flocks of goats that provide the homesteads with acrid milk and rank, maggoty cheeses. Their knives are half as big as they are, the blades are sharpened daily.
But the wolves have ways of arriving at your own hearthside. We try and try but sometimes we cannot keep them out. There is no winter’s night the cottager does not fear to see a lean, grey, famished snout questing under the door, and there was a woman once bitten in her own kitchen as she was straining the macaroni.
Fear and flee the wolf; for, worst of all, the wolf may be more than he seems.
There was a hunter once, near here, that trapped a wolf in a pit. This wolf had massacred the sheep and goats; eaten up a mad old man who used to live by himself in a hut halfway up the mountain and sing to Jesus all day; pounced on a girl looking after the sheep, but she made such a commotion that men came with rifles and scared him away and tried to track him into the forest but he was cunning and easily gave them the slip. So this hunter dug a pit and put a duck in it, for bait, all alive-oh; and he covered the pit with straw smeared with wolf dung. Quack, quack! went the duck and a wolf came slinking out of the forest, a big one, a heavy one, he weighed as much as a grown man and the straw gave way beneath him – into the pit he tumbled. The hunter jumped down after him, slit his throat, cut off all his paws for a trophy.
And then no wolf at all lay in front of the hunter but the bloody trunk of a man, headless, footless, dying, dead.
A witch from up the valley once turned an entire wedding party into wolves because the groom had settled on another girl. She used to order them to visit her, at night, from spite, and they would sit and howl around her cottage for her, serenading her with their misery.
Not so very long ago, a young woman in our village married a man who vanished clean away on her wedding night. The bed was made with new sheets and the bride lay down in it; the groom said, he was going out to relieve himself, insisted on it, for the sake of decency, and she drew the coverlet up to her chin and she lay there. And she waited and she waited and then she waited again – surely he’s been gone a long time? Until she jumps up in bed and shrieks to hear a howling, coming on the wind from the forest.
That long-drawn, wavering howl has, for all its fearful resonance, some inherent sadness in it, as if the beasts would love to be less beastly if only they knew how and never cease to mourn their own condition. There is a vast melancholy in the canticles of the wolves, melancholy infinite as the forest, endless as these long nights of winter and yet that ghastly sadness, that mourning for their own, irremediable appetites, can never move the heart for not one phrase in it hints at the possibility of redemption; grace could not come to the wolf from its own despair, only through some external mediator, so that, sometimes, the beast will look as if he half welcomes the knife that despatches him.
The young woman’s brothers searched the outhouses and the haystacks but never found any remains so the sensible girl dried her eyes and found herself another husband not too shy to piss into a pot who spent the nights indoors. She gave him a pair of bonny babies and all went right as a trivet until, one freezing night; the night of the solstice, the hinge of the year when things do not fit together as well as they should, the longest night, her first good man came home again.
A great thump on the door announced him as she was stirring the soup for the father of her children and she knew him the moment she lifted the latch to him although it was years since she’d worn black for him and now he was in rags and his hair hung down his back and never saw a comb, alive with lice.
‘Here I am again, missus,’ he said. ‘Get me my bowl of cabbage and be quick about it.’
Then her second husband came in with wood for the fire and when the first one saw she’d slept with another man and, worse, clapped his red eyes on her little children who’d crept into the kitchen to see what all the din was about, he shouted: ‘I wish I were a wolf again, to teach this whore a lesson!’ So a wolf he instantly became and tore off the eldest boy’s left foot before he was chopped up with the hatchet they used for chopping logs. But when the wolf lay bleeding and gasping its last, the pelt peeled off again and he was just as he had been, years ago, when he ran away from his marriage bed, so that she wept and her second husband beat her.
They say there’s an ointment the Devil gives you that turns you into a wolf the minute you rub it on. Or, that he was born feet first and had a wolf for his father and his torso is a man’s but his legs and genitals are a wolf’s. And he has a wolf’s heart.
Seven years is a werewolf’s natural span but if you burn his human clothing you condemn him to wolfishness for the rest of his life, so old wives hereabouts think it some protection to throw a hat or an apron at the werewolf, as if clothes made the man. Yet by the eyes, those phosphorescent eyes, you know him in all his shapes; the eyes alone unchanged by metamorphosis.
Before he can become a wolf, the lycanthrope strips stark naked. If you spy a naked man among the pines, you must run as if the Devil were after you.
Translation - Portuguese Uma fera e apenas uma uiva na floresta à noite.
O lobo é o carnívoro encarnado e é tão astuto quanto feroz; uma vez que tenha provado carne humana, nada mais o satisfará.
À noite, os olhos dos lobos brilham como chamas de uma vela, amarelados, avermelhados, mas isso é porque as pupilas de seus olhos aumentam na escuridão e captam a luz do seu lampião para refleti-la de volta em você – vermelho para perigo; se os olhos de um lobo refletem apenas o luar, então cintilam um verde frio, uma cor artificial, mineral, penetrante. Se em meio à escuridão o viajante ingênuo notar aquelas terríveis lantejoulas luminosas costuradas de repente nos arbustos negros, ele sabe que precisa correr, se o medo já não o tiver imobilizado.
Mas aqueles olhos serão tudo o que você poderá vislumbrar dos assassinos da floresta enquanto eles se aglomeram invisíveis ao redor do seu cheiro de carne e você segue pelo bosque tarde da noite. Eles serão como sombras, como espectros, membros cinzentos de um concílio de pesadelo; ouça! seu longo, tremulante uivo... Uma ária de medo em forma sonora.
O canto do lobo é o som da laceração que você sofrerá, por si só um assassinato.
É inverno e tempo frio. Nesta região de montanha e floresta, não há nada agora que os lobos possam comer. Cabras e ovelhas estão trancadas no curral, os cervos partiram em busca do derradeiro pasto nas colinas mais ao sul – os lobos estão magros e famintos. Há tão pouca carne neles que você poderia contar as costelas sob seu pelo, se eles lhe dessem tempo antes de dar o bote. Aquelas mandíbulas salivantes; a língua pendurada; a saliva orvalhada no maxilar grisalho – de todos os abundantes perigos da noite e da floresta, fantasmas, trasgos, ogros que grelham bebês, bruxas que engordam seus prisioneiros em gaiolas para jantares canibais, o lobo é o pior deles, pois não é capaz de dar ouvidos à razão.
Você está sempre em perigo na floresta, onde não há gente. Passe pelos altos portais de pinheiros em que os galhos tortuosos enredam-se ao seu redor, prendendo o viajante incauto em redes como se a própria vegetação estivesse em conluio com os lobos que lá habitam, como se as árvores perversas fossem em busca de alimento para seus amigos – passe pelos portões da floresta com o maior dos receios e infinitas precauções, pois, se você se desviar do caminho por um instante, os lobos vão lhe devorar. Eles são cinzentos como a fome, são cruéis como a peste.
As crianças de olhar sombrio dos vilarejos esparsos sempre carregam facas consigo quando saem para vigiar os pequenos rebanhos de cabras que alimentam as casas com leite azedo e queijo rançoso e bichado. Suas facas têm quase a metade de seu tamanho, e suas lâminas são afiadas diariamente.
Mas os lobos têm seus meios de se aproximar do aconchego do seu lar. Tentamos e tentamos, mas às vezes não podemos mantê-los lá fora. Não há uma noite de inverno em que o camponês não tema ver um focinho cinza, magro e faminto farejando debaixo da porta, e houve uma vez uma mulher que foi mordida em sua própria cozinha enquanto escorria o macarrão.
Tema o lobo e fuja dele; pois, mais do que tudo, o lobo pode ser mais do que aparenta.
Uma vez houve um caçador, perto daqui, que prendeu um lobo em uma fossa. Esse lobo havia massacrado ovelhas e cabras; devorado um velho que vivia sozinho em uma choupana no meio da montanha e cantava para Jesus o dia todo; e atacado uma menina que cuidava das ovelhas, mas que fez tamanha comoção que os homens vieram com rifles e assustaram-no e tentaram segui-lo pela floresta, mas ele era astuto e os despistou facilmente. E então este caçador cavou uma fossa e pôs nele um pato, como isca, vivinho; e cobriu o fosso com palha suja de estrume de lobo. Quack, quack!, fez o pato, e o lobo veio furtivo da floresta, grande, pesado, pesando tanto quanto um homem adulto, que a palha cedeu sob ele – dentro da fossa ele caiu. O caçador pulou atrás, rasgou-lhe a garganta, lacerou todas as patas como troféu.
E então lobo algum jazia perante o caçador, mas o tronco sangrento de um homem, sem cabeça, sem pés, morrendo, morto.
Uma bruxa do vale uma vez transformou todos os convidados de um casamento em lobos porque o noivo havia escolhido outra moça. Ela costumava ordenar que a visitassem à noite, por capricho, e eles sentavam-se e uivavam para ela ao redor de sua choupana, em uma atormentada serenata.
Não faz muito tempo, uma jovem de nosso vilarejo casou-se com um homem que desapareceu por completo em sua noite de núpcias. A cama estava feita com lençóis novos e a noiva deitou-se sobre ela; o noivo disse que ia sair para se aliviar, insistiu nisso, por decência, e ela puxou o cobertor até o queixo e lá ficou deitada. E ela esperou e esperou de novo – ele não estava fora há tempo demais? Até que saltou da cama e guinchou ao ouvir um uivo, embalado no vento da floresta.
Aquele uivo alongado e tremulante tem, por toda sua ressonância medonha, alguma tristeza inerente a ele, como se as feras desejassem ser menos bestiais se ao menos soubessem como, e nunca deixassem de lamentar sua própria condição. Há uma vasta melancolia nos cânticos dos lobos, melancolia infinita como a floresta, interminável como as longas noites de inverno, contudo, essa tristeza medonha, esse lamento pelo próprio apetite irremediável, jamais pode comover o coração, pois nenhuma frase nele prenuncia a possibilidade de redenção; o lobo não poderia ser agraciado por seu próprio desespero, apenas por um mediador externo, de modo que, às vezes, a fera parece receber de bom grado a faca que a despacha.
Os irmãos da jovem vasculharam as latrinas e os palheiros, mas nunca encontraram os restos mortais, e então a garota sensata secou suas lágrimas e encontrou um novo marido, um não tão tímido a ponto de mijar em penicos e passar as noites dentro de casa. Ela lhe deu duas crianças ossudas e tudo ia bem, até que, em uma noite congelante, na noite do solstício, na dobradiça do ano em que as coisas não se encaixam bem como deveriam, na noite mais longa, seu primeiro marido tornou à casa.
Uma forte batida na porta anunciou-o enquanto ela mexia a sopa para o pai de seus filhos e ela soube que era ele no instante em que levantou o ferrolho, embora tivesse passado muito tempo desde que vestira o luto por ele e agora lá estava, vestido em trapos, o cabelo até as costas, sem nunca ter visto um pente, vivo de tantos piolhos.
– Aqui estou eu novamente, mulher – disse ele. Me dê minha tigela de repolho e seja rápida com isso.
Então seu segundo marido entrou com lenha para o fogo e quando o primeiro viu que ela dormira com outro homem e, pior, lançou os olhos vermelhos nos pirralhos que haviam se esgueirado até a cozinha para ver o que estava acontecendo, gritou:
– Eu queria ser um lobo mais uma vez para ensinar uma lição a essa vadia! E num lobo ele instantaneamente se transformou e arrancou o pé esquerdo do menino mais velho antes de levar um talho da machadinha usada para cortar lenha. Mas quando o lobo jazia ensanguentado, arquejando seu último suspiro, a pele se desprendeu de novo e ele estava exatamente como havia sido, anos atrás, quando fugiu do leito matrimonial, e por isso ela chorou e o segundo marido a estapeou.
Dizem que há um unguento que o Diabo lhe dá que transforma em lobo quem o usar. Ou, que ele nascera pelos pés e tinha por pai um lobo e seu tronco era de homem mas as pernas e a genitália eram de lobo. E que ele tem coração de lobo.
Sete anos é o tempo de vida de um lobisomem, mas se queimar suas roupas humanas você o condena à forma lupina pelo resto da vida, por isso velhas matronas por essas bandas acreditam servir de proteção atirar um chapéu ou um avental em um lobisomem, como se as roupas fizessem o homem. Todavia, pelos olhos, aqueles olhos fosforescentes, você o conhece em todas as formas; só os olhos permanecem iguais na metamorfose.
Antes de se tornar um lobo, o licantropo se despe por completo. Se vir um homem nu entre os pinheiros, deve correr como se o Diabo estivesse atrás de você.
English to Portuguese: Excerpt from WHO's Patient Safety Curriculum Guide: Multi-professional Edition General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Topic 2
Why applying human factors
is important for patient safety
An unaccounted retractor
Suzanne's medical history included four caesarean sections in a 10-year period. The second and third operations were performed at hospital B, and the fourth at hospital C. Two months after her fourth caesarean, Suzanne presented to hospital C suffering severe anal pain.
A doctor performed an anal dilation under general anaesthesia and retrieved a surgical retractor from the rectum that was 15 cm long by two cm wide, with curved ends. It was of a type commonly used by hospitals in the area and the engraved initials indicated it came from hospital B. The doctor thought that the retractor had been left inside Su- zanne after one of her caesareans and it had worked its way gradually through the peritoneum into the rectum.
During her fourth caesarean, the surgeon noted the presence of gross adhesions, or scarring, to the peritoneum, whereas no scarring had been observed by the doctor who had performed the third caesarean two years earlier. While it is not known for certain what had occurred, the instrument was most likely to have been left inside Suzanne during her third caesarean and remained there for more than two years.
Source: Health Care Complaints Commission Annual Report 7999-2000, New South Wales Government (Australia), 2001:58.
Introduction-Why applying
human factors is important
The study of human factors examines the relationship between human beings and the systems with which they interact [1] by focusing on improving efficiency, creativity, productivity and job satisfaction, with the goal of minimizing errors. A failure to apply human-factors principles is a key aspect of most adverse events (harm to patients) in health care. Therefore, all health-care workers need to have a basic understanding of human-factors principles. Health-care workers who do not understand the basics of human factors are like infection control professionals who do not understand microbiology.
Keywords
Human factors, ergonomics, systems, human performance.
Learning objectives
Students should understand the relationship between human factors and patient safety and apply this knowledge in the clinical/professional setting.
Learning outcomes:
knowledge and performance
Knowledge requirements
Students need to know the meaning of the term human factors and understand the relationship between human factors and patient safety.
Performance requirement
Students need to apply their knowledge of human factors in their work environment.
Translation - Portuguese Tópico 2
Por que empregar fatores humanos é
importante para a segurança do paciente?
Um afastador desaparecido
O histórico médico de Suzanne registrava quatro cesarianas em um período de 10 anos. A segunda e a terceira operações foram realizadas no hospital B, e a quarta, no hospital C. Dois meses após sua quarta cesariana, Suzanne deu entrada no hospital C com fortes dores no ânus.
Um médico realizou uma dilatação anal sob anestesia geral e retirou do reto da paciente um afastador cirúrgico com extremidades curvas
de 15 cm de comprimento por 2 cm de largura. Era de um tipo normalmente usado em hospitais da região, e as iniciais nele gravadas indicavam que o instrumento viera do hospital B. O médico supôs que o afastador tinha sido deixado dentro de Suzanne após uma de suas cesarianas e que teria gradualmente se deslocado pelo peritônio
até o interior do reto.
Durante a quarta cesariana da paciente, o cirurgião notou a presença de aderências fibróticas (cicatrizes) no peritônio, embora nenhuma
cicatriz tenha sido observada pelo médico que realizou a terceira cesariana, dois anos antes. Ainda que não se saiba ao certo o que ocorreu, é mais provável que o instrumento tenha sido deixado dentro de Suzanne durante sua terceira cesariana e tenha permanecido lá por mais de dois anos.
Fonte: Health Care Complaints Commission Annual
Report 1999-2000, New South Wales Government
(Australia), 2001:58.
Introdução - Por que empregar
fatores humanos é importante?
O estudo de fatores humanos avalia a relação entre seres humanos e os sistemas com os quais interagem [1] ao focar na melhoria da eficiência, criatividade, produtividade e da satisfação no trabalho, com o objetivo de minimizar erros. A não aplicação dos princípios de fatores humanos é um fator determinante na maior parte de eventos adversos (danos aos pacientes) nos cuidados à saúde. Assim, todos os profissionais de saúde precisam ter uma compreensão básica dos princípios de fatores humanos. Profissionais de saúde que não têm conhecimento básico de fatores humanos são como os profissionais de controle de infecção que não têm conhecimento básico de microbiologia.
Objetivos pedagógicos
Os estudantes devem compreender a relação entre fatores humanos e segurança do paciente e aplicar esse conhecimento no ambiente profissional/clínico.
Resultados pedagógicos: Conhecimento e desempenho
Conhecimento necessário
Os estudantes precisam saber o significado do termo fatores humanos e compreender a relação entre fatores humanos e segurança do paciente.
Desempenho esperado
Os estudantes precisam aplicar o conhecimento de fatores humanos em seus ambientes de trabalho.
English to Portuguese: Does God exist? General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English DOES God exist? This ancient question just won't go away. Since human history began, as soon as someone thought he had the answer someone else came along to challenge it. The question endures, and now rests in the ether, waiting to spring on college students, retreating after the age of thirty, surfacing for the odd cocktail party, and reemerging with full force in the "philosophical years." But before we discuss this complicated question, let me introduce myself. I'm Toby, the talking horse.
Being a talking horse leaves me with plenty of time to ponder these big issues. No one rides me, because I just tell them to get off. So there's a lot of standing time. Sometimes I sing at night, to pass the hours; sometimes I court the little beauty in the next pasture, Lily. Sometimes I develop powers, which is fun. In fact, right now you are not reading this; you only think you are. You are actually calling your bank by Touch-Tone phone and transferring all your money to my account.
Mostly, though, I do anagrams in my head, like many other horses. When you see a horse standing in a field staring at you, he's really rearranging letters in his head: "tide, diet, edit..." It's a horsy thing to do. So the first thing I do with a question as big as the one we're talking about is pass it through my head and rearrange the letters. "Does... odes..." Not much there. Then there's the obvious "god... dog," and the fruitless "exist." Engaging in this little neurotic exercise enables me to move on to the next step.
Ask yourself this: Do I really need know the answer to this question? I think if you are honest with yourself, you will realize that a yea-or-neigh answer wouldn't really change your life much. Although a neigh might free up a lot of time now spent worshipping. In fact, I don't imagine God is really keen on worshipping. You can take it from me, Toby the talking horse -- he's as humble as the next God, and a simple thank-you is all that's required.
If you ask me what came first, the question or the belief, I'd say that the belief preceded the question. The question does not lead to belief; the question leads to disbelief. The belief, on the other hand, exists in almost every human culture, even though you sometimes get people praying to dolls made of dung. The belief does not so naturally arise in animals, which makes me, a horse, the perfect objective moderator.
I'm going to make a ground rule. No arguing. Arguing is what they do on MSNBC, and what good does that do anyone? A big horselaugh to the human idea that reason ever actually changed anyone's mind or proved anything beyond a person's ability to argue. I could argue that the sky is green if I wanted. And win. Why? Because I could study enough to corner you on every proposition; I could become quick-minded on the green-sky-issue. I could have your head spinning with the twists and curves I would throw at you. And I'm a horse. But I could still do it. So imagine what a well-oiled purveyor of religious wisdom could do.
Another ground rule. No definitions. WE could sit here till the cows come home, which in my world is not a metaphor, and discuss the definitions of important words. But let me tell you, we wouldn't get anywhere. It would be easy to reduce the question of God's existence to a problem of semantics. But we're beyond that now. I'm glad my name is Toby, because it proves my point. I am my own definition. I am not "Lucky," or "Copper," or "Ginger," or any other noun. Let's let God be his own definition, just like me.
I have to tell you something about Lily -- She has a yellow mane. I was just thinking about her.
Another thing: please do not mention the phrase "organized religion." I already know where you're going with it, and that argument is for college students who want to have something to talk about when they smoke pot. We're way beyond that discussion.
(by Steve Martin, published on The New Yorker)
Translation - Portuguese Será que Deus existe? Essa velha pergunta nunca desaparece. Desde o início da história humana, assim que alguém pensava ter a resposta para a fatídica pergunta, outra pessoa aparecia para confrontá-la. A pergunta permanece e agora repousa no Éter, esperando para surpreender universitários, recuando após os trinta, vindo à tona nas festas casuais e ressurgindo com força total nos “anos filosóficos”. Mas antes de discutirmos esse tópico complicado, deixe-me apesentar. Sou Toby, o cavalo falante.
Ser um cavalo falante me dá bastante tempo para refletir sobre essas grandes questões. Ninguém me monta porque apenas digo para se mandarem. Então tenho bastante tempo livre. Às vezes eu canto à noite, para passar as horas; outras eu cortejo a belezinha do pasto ao lado, Lily. Às vezes desenvolvo poderes, o que é divertido. Na verdade, agora você não está lendo isso; você apenas pensa que está. Na verdade você está ligando para o seu banco e transferindo todo o seu dinheiro para a minha conta.
Na maior parte do tempo, contudo, faço anagramas na minha cabeça, como muitos outros cavalos. Quando você vê um cavalo parado no pasto encarando você, ele está mesmo é reordenando as letras na cabeça: dieta, edita... É uma coisa de cavalos. Então a primeira coisa que faço com uma questão tão grande quanto esta de que estamos falando é passá-la mentalmente rearranjando as letras. “Será... ares... eras...” Hum. Depois tem “Deus... sued... duse...” não tem muita coisa aí, e por fim, o infrutífero “existe”. Ocupar-me neste neurótico exercício me permite seguir para o próximo passo.
Pergunte a si mesmo: Eu realmente preciso saber a resposta para essa pergunta? Acho que se você for honesto consigo mesmo, vai perceber que uma simples resposta “sim ou não” não mudaria tanto assim a sua vida. Embora um “não” possa livrar você de muito tempo gasto com adoração. Na verdade, eu acho que Deus não é muito fã dessa coisa de adoração. Pode acreditar em mim, Toby o cavalo falante – ele é humilde como qualquer outro Deus, e um simples “obrigado” é tudo de que precisa.
Se você me perguntasse o que veio primeiro, a pergunta ou a crença, eu diria que a crença precedeu a pergunta. A pergunta não leva à crença; a pergunta leva à descrença. A crença, por outro lado, existe em quase toda cultura humana, mesmo aquelas em que você vê uma pessoa rezando para bonecas de esterco. A crença não nasce tão naturalmente no mundo animal, o que faz de mim, um cavalo, o moderador objetivo perfeito.
Vou estabelecer uma regra básica. Nada de argumentar. Argumentar é o que eles fazem naqueles programas de debate da televisão, e que bem isso traz para qualquer pessoa? Uma gargalhada cavalar para a ideia humana de que a razão alguma vez já mudou a opinião de alguém ou provou qualquer coisa além da capacidade da pessoa de argumentar. Eu poderia afirmar que o céu é verde se eu quisesse. E ganhar. Por quê? Porque eu poderia estudar o bastante para encurralar você em cada argumento; eu poderia me tornar um especialista na questão “céu verde”. Eu poderia fazer a sua cabeça girar com as voltas que eu daria em você. E eu sou um cavalo. Mas ainda seria capaz disso. Então imagina o que um promotor de sabedoria religiosa bem preparado poderia fazer.
Outra regra básica. Nada de definições. NÓS poderíamos ficar aqui até que a vaca tussa, o que em meu mundo não é uma metáfora, e discutir as definições de palavras importantes. Mas deixe-me dizer a você, não chegaríamos a lugar nenhum. Seria fácil reduzir a questão da existência de Deus a um problema de semântica. Mas já passamos desse ponto. Sou feliz por meu nome ser Toby, porque prova o meu argumento. Sou a minha própria definição. Eu não sou “Sortudo”, ou “Castanho”, ou “Ruivo”, ou qualquer outro substantivo. Que Deus seja sua própria definição, assim como eu.
Tenho que te contar uma coisa sobre a Lily – ela tem uma crina amarelada. Estava pensando nela agora.
Outra coisa: por favor não mencionem a expressão “religião institucionalizada”. Eu já sei aonde você quer chegar com isso, e esse argumento é para universitários que querem assunto enquanto estão fumando maconha. Nós estamos muito além dessa discussão.
English to Portuguese: The Ecology question General field: Tech/Engineering Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English We have shown that there is an almost unavoidable trend toward increasing energy utilization. We have also pointed out that at present the energy used is at least 85% of fossil origin. Finally, we have shown that the fossil fuel reserves seem ample to satisfy our needs for a good fraction of the next millennium. So, what is the problem?.
Most of the easily accessible sources of oil and gas have already been tapped. What is left is getting progressively more expensive to extract. Thus, one part of the problem is economical. Another is political—most of the fuel used by developed nations is imported (using the large American reserves is unpopular and politicians hesitate to approve such exploration).This creates an undesirable vulnerability. The major problem, however, is ecological. Fossil fuels are still the most inexpensive and most convenient of all energy resources, but their use pollutes the environment, and we are quickly approaching a situation in which we can no longer dismiss the problem or postpone the solution.
By far, the most undesirable gas emitted is carbon dioxide whose progressively increasing concentration in the atmosphere (from 270 ppm in the late 1800 to some 365 ppm at present) constitutes a worrisome problem. It is sad to hear influential people (among them, some scientists) dismiss this problem as inconsequential, especially in view of the growing signs of a possible runaway ecological catastrophe. For instance, in the last few decades, the thickness of the north polar ice has decreased by 40% and on the first year of the current millennium, a summertime hole appeared in the polar ice. Since increased concentrations of CO2 can lead to global warming, some people have proposed increasing the emission of SO2 to stabilize the temperature because of the cooling effect of this gas. Even ignoring the vegetation-killing acid rain that would result, this proposal is equivalent to balancing a listing boat by piling stones on the other side.
Public indifference with the CO2 concentration problem may partially be due to the focus on planetary temperature rise. Although the growth in CO2 is very easily demonstrated, the conclusion that the temperature will rise, although plausible, is not easy to prove. There are mechanisms by which an increase of greenhouse gases would actually result in a cooling of Earth. For instance, increasing greenhouse gases would result in enhanced evaporation of the tropical oceans. The resulting moisture, after migrating toward the poles, would fall as snow thereby augmenting the albedo of the planet and, thus, reducing the amount of heat absorbed from the sun.
The Kyoto treaty aims at curbing excessive carbon dioxide emissions. Some scientist and engineers who are less concerned with political correctness, are investigating techniques to reduce (or at least, to stabilize) the concentration of atmospheric carbon dioxide. This can, in principle, be accomplished by reducing emissions or by disposing carbon dioxide in such a way as to avoid its release into the air. Emissions can be reduced by diminishing overall energy consumption (an Utopian solution), by employing alternative energy sources, by increasing efficiency of energy use, and by switching to fuels that yield more energy per amount of carbon emitted.
Renewable forms of energy are attractive but, at least for the present, are too expensive to seriously compete with fossil fuels. Hence, methods for the reduction of carbon dioxide emission are under intense investigation. All these methods have two stages: carbon dioxide capture and carbon dioxide disposal or sequestration.
Translation - Portuguese Demonstramos que há uma tendência quase inevitável de aumento do uso de energia. Também apontamos que, atualmente, pelo menos 85% da energia utilizada é de origem fóssil. Por fim, demonstramos que as reservas de combustível fóssil parecem amplas o bastante para satisfazer nossas necessidades por boa parcela do próximo milênio. Então, qual é o problema?
A maioria das fontes facilmente acessíveis de óleo e gás já foi explorada. As que sobraram têm custos de extração cada vez mais altos. Portanto, um aspecto do problema é econômico. Outro, político – boa parte do combustível utilizado por nações desenvolvidas é importada (o uso das grandes reservas dos EUA é uma opção impopular, e políticos hesitam em aprovar essas explorações). Cria-se, então, uma vulnerabilidade indesejada. O maior problema, no entanto, é ecológico. Combustíveis fósseis ainda são os mais econômicos e convenientes de todos os recursos energéticos, mas seu uso polui o meio ambiente, e estamos rapidamente chegando a um ponto em que não podemos mais ignorar o problema ou adiar a solução.
De longe, o gás emitido mais indesejável é o dióxido de carbono, cuja concentração na atmosfera vem aumentando progressivamente (de 270 ppm no fim do século XIX para em torno de 365 ppm hoje), constituindo um problema preocupante. É triste ouvir pessoas de influência (entre elas, alguns cientistas) desconsideraram as consequências deste problema, especialmente em vista dos sinais cada vez mais claros de uma possível catástrofe ecológica desenfreada. Por exemplo, nas últimas décadas, a espessura do gelo polar ártico diminuiu em 40% e, no primeiro ano do atual milênio, um buraco apareceu no gelo polar durante o verão. Como elevadas concentrações de CO2 podem levar ao aquecimento global, algumas pessoas sugeriram aumentar as emissões de SO2 para estabilizar a temperatura, devido ao efeito de resfriamento desse gás. Mesmo ignorando a chuva ácida resultante e seus efeitos devastadores para a vegetação, essa proposta é equivalente a equilibrar um barco adernado empilhando pedras do outro lado.
A indiferença pública quanto ao problema da concentração de CO2 pode ser parcialmente devido ao foco na elevação da temperatura planetária. Embora o aumento de CO2 seja facilmente demonstrável, a conclusão de que a temperatura se elevará, mesmo que plausível, não é fácil de provar. Existem mecanismos através dos quais um aumento de emissão de gases de efeito estufa na atmosfera resultaria em um resfriamento da Terra. Por exemplo, aumentar a emissão de gases de efeito estufa resultaria em uma evaporação elevada dos oceanos tropicais. A umidade resultante, após migrar para os polos, se transformaria em neve, aumentando, portanto, o albedo do planeta, e assim, reduzindo a quantidade de calor absorvido do sol.
O Protocolo de Kyoto tem como objetivo refrear as emissões excessivas de dióxido de carbono. Alguns cientistas e engenheiros menos preocupados com ações políticas corretas estão investigando técnicas para reduzir (ou, ao menos, estabilizar) a concentração atmosférica de dióxido de carbono. Isto pode, em princípio, ser realizado com a redução de emissões ou o descarte de dióxido de carbono de maneira a evitar sua liberação no ar. As emissões podem ser reduzidas diminuindo o consumo geral de energia (uma solução utópica), empregando fontes de energia alternativas, aumentando a eficiência energética, e trocando para combustíveis que produzem mais energia por quantidade de carbono emitido.
Formas de energia renováveis são atraentes, mas, ao menos por ora, custosas demais para competirem de fato com combustíveis fósseis. Assim, métodos para redução de emissão de dióxido de carbono estão sendo pesquisados com afinco. Todos esses métodos têm dois estágios: captura de dióxido de carbono e descarte ou sequestro de dióxido de carbono.
English to Portuguese: Salade tiède of mousserons, mussels and crosnes General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - English This is a good example of a style of dish the French call “terre et mer” – mixing foods of land and sea. It is a warm salad of mussels and two unusual ingredientes found only during the autumn, mousserons and crosnes. Mousserons are tiny, perfeclty formed mushrooms with caps the size of Smarties. Their fairy size gives a false impression, for they are tough little things and respond well to high frying. Crosnes, or Chinese artichokes, are “wild” artichokes with a good earthy flavour. They both need particular preparation. Serves 4 as a starter.
100g mousseron mushrooms
25g butter
2 tablespoons olive oil
300g fresh mussels
1 bay leaf
1 sprig fresh thyme
100ml dry white wine
100g crosnes (or use baby Jerusalem artichokes)
1 tablespoon chopped fresh chervil or parsley
2 tablespoons double cream
Sea salt and freshly ground black pepper
1 Prepare this dish in stages, then bring everything together just before serving. First, the mousserons. Pick off the stalks so you just have the caps. Heat half the butter in a frying pan and sauté them for 2-3 minutes until softened.
2 Drain off the juice and save it in a small saucepan. Wipe out the frying pan, then heat the remaining butter with a teaspoon of the oil unitl nice and hot. Sauté the mousserons again to get them nice and browned. Drain, saving the juices again, and set aside.
3 Wash the mussels well and pull off any beards. Scrub off the barnacles too, if possible. Discard any mussels that don’t close when you tap them. Heat na empty saucepan until very hot and tip in the mussels, together with the bay leaf, thyme and wine. Clamp on the lid and cook for about 4 minutes.
4 Uncover the pan and drain the liquid into the saucepan with the mousseron juices. Discard any mussels that haven’t opened. Pick out the meat of those that have and cool, then chill for 30 minutes to firm the flesh.
5 To prepare the crosnes, top and tail if necessary, then place in a bowl with a little cold water and rub them between your hands with sea salt. This helps to scrub them clean. Rinse well.
6 Heat the remaining oil in a pan and sauté the crosnes until nicely coloured, about 3 minutes. Tip the mussels into the pan and stir-fry until reheated. Toss in the mousserons and reheat, then divide among four soup plates. Sprinkle with the chervil or parsley.
7 Add the cream to the saved juices and bubble down until reduced by half. Nappé the salad – there will be just enough sauce to moisten everything – and serve.
Translation - Portuguese Salada morna de cogumelos, mexilhões e alcachofras chinesas
Este é um bom exemplo de um estilo de prato francês chamado de terre et mer – que mistura alimentos da terra e do mar. É uma salada morna de mexilhões e dois ingredientes raros típicos do outono do hemisfério norte, cogumelos mousserons e alcachofras chinesas. Os mousserons são cogumelos bem pequenos, de formato perfeito e com chapéus do tamanho de confetes. Seu tamanho diminuto passa uma falsa impressão, pois são bastante resistentes e respondem bem às altas temperaturas. Já as alcachofras chinesas, ou crosnes, são tubérculos “selvagens” que têm um sabor bem terroso. Esses dois ingredientes necessitam de preparo especial. Rende 4 entradas.
100g de cogumelos mousseron
25g de manteiga
2 colheres (sopa) de azeite
300g de mexilhões frescos
1 folha de louro
1 ramo fresco de tomilho
100ml de vinho branco seco
100g de alcachofras chinesas (ou minialcachofras de Jerusalém)
1 colher (sopa) de salsinha ou cerefólio frescos
1 colher (sopa) de creme de leite fresco
Sal marinho e pimenta moída na hora a gosto
1 Prepare o prato em etapas e junte tudo logo antes de servir. Primeiro, os mousserons. Corte fora os talos e deixe apenas os chapéus. Aqueça metade da manteiga em uma frigideira e refogue os cogumelos por 2-3 minutos até ficarem macios.
2 Escorra o caldo e reserve em uma panela pequena. Limpe a frigideira e então aqueça o restante da manteiga com uma colher de chá de azeite até ficar bem quente. Refogue os cogumelos novamente até ficarem dourados. Escorra, reserve o caldo mais uma vez e deixe descansar.
3 Lave bem os mexilhões e remova as barbas. Esfregue bem com uma escova pequena para remover possíveis cracas. Descarte aqueles mexilhões que não fecharem quando você der umas batidinhas nele com os dedos. Aqueça uma panela vazia até ficar bem quente e jogue os mexilhões, junto com o louro, o tomilho e o vinho. Tampe a panela e cozinhe por 4 minutos.
4 Destampe e escorra o caldo na mesma panela que contém o caldo de cogumelos. Descarte os mexilhões que continuarem fechados. Retire a carne daqueles que abriram, descartando as conchas, e deixe esfriar. Resfrie na geladeira por mais 30 minutos para firmar a carne.
5 Para preparar as alcachofras chinesas, corte fora as extremidades, se necessário, e então coloque-as em um recipiente com um pouco de água gelada e esfregue-as bem entre as mãos com sal marinho. Isso ajuda a limpá-las. Enxágue bem em seguida.
6 Aqueça o restante do azeite em uma panela e refogue as alcachofras por aproximadamente 3 minutos, até que fiquem douradas. Adicione os mexilhões na panela e os frite até reaquecerem. Adicione os cogumelos, mexa bem até reaquecerem, e então acomode a salada em 4 pratos de sopa. Salpique a salsa.
7 Adicione o creme de leite fresco ao caldo reservado e ferva até reduzir à metade. Espalhe o molho sobre a salada – será suficiente para umedecê-la por inteiro – e sirva.
English to Portuguese: Healthy diet General field: Medical Detailed field: Nutrition
Source text - English Healthy diet
________________________________________
Key facts
• A healthy diet helps protect against malnutrition in all its forms, as well as noncommunicable diseases (NCDs), including diabetes, heart disease, stroke and cancer.
• Unhealthy diet and lack of physical activity are leading global risks to health.
• Healthy dietary practices start early in life – breastfeeding fosters healthy growth and improves cognitive development, and may have longer-term health benefits, like reducing the risk of becoming overweight or obese and developing NCDs later in life.
• Energy intake (calories) should be in balance with energy expenditure. Evidence indicates that total fat should not exceed 30% of total energy intake to avoid unhealthy weight gain, with a shift in fat consumption away from saturated fats to unsaturated fats, and towards the elimination of industrial trans fats.
• Limiting intake of free sugars to less than 10% of total energy intake is part of a healthy diet. A further reduction to less than 5% of total energy intake is suggested for additional health benefits.
• Keeping salt intake to less than 5 g per day helps prevent hypertension and reduces the risk of heart disease and stroke in the adult population.
• WHO Member States have agreed to reduce the global population’s intake of salt by 30% and halt the rise in diabetes and obesity in adults and adolescents as well as in childhood overweight by 2025.
________________________________________
Overview
Consuming a healthy diet throughout the lifecourse helps prevent malnutrition in all its forms as well as a range of noncommunicable diseases and conditions. But the increased production of processed food, rapid urbanization and changing lifestyles have led to a shift in dietary patterns. People are now consuming more foods high in energy, fats, free sugars or salt/sodium, and many do not eat enough fruit, vegetables and dietary fibre such as whole grains.
The exact make-up of a diversified, balanced and healthy diet will vary depending on individual needs (e.g. age, gender, lifestyle, degree of physical activity), cultural context, locally available foods and dietary customs. But basic principles of what constitute a healthy diet remain the same.
For adults
A healthy diet contains:
• Fruits, vegetables, legumes (e.g. lentils, beans), nuts and whole grains (e.g. unprocessed maize, millet, oats, wheat, brown rice).
• At least 400 g (5 portions) of fruits and vegetables a day. Potatoes, sweet potatoes, cassava and other starchy roots are not classified as fruits or vegetables.
• Less than 10% of total energy intake from free sugars which is equivalent to 50 g (or around 12 level teaspoons) for a person of healthy body weight consuming approximately 2000 calories per day, but ideally less than 5% of total energy intake for additional health benefits. Most free sugars are added to foods or drinks by the manufacturer, cook or consumer, and can also be found in sugars naturally present in honey, syrups, fruit juices and fruit juice concentrates.
• Less than 30% of total energy intake from fats. Unsaturated fats (e.g. found in fish, avocado, nuts, sunflower, canola and olive oils) are preferable to saturated fats (e.g. found in fatty meat, butter, palm and coconut oil, cream, cheese, ghee and lard). Industrial trans fats (found in processed food, fast food, snack food, fried food, frozen pizza, pies, cookies, margarines and spreads) are not part of a healthy diet.
• Less than 5 g of salt (equivalent to approximately 1 teaspoon) per day and use iodized salt.
For infants and young children
In the first 2 years of a child’s life, optimal nutrition fosters healthy growth and improves cognitive development. It also reduces the risk of becoming overweight or obese and developing NCDs later in life.
Translation - Portuguese Alimentação saudável
________________________________________
Pontos principais
• Uma alimentação saudável ajuda a prevenir contra as várias formas de subnutrição, e também contra doenças crônicas não transmissíveis (DCNTs), entre elas diabetes, doenças cardiovasculares, derrame e câncer.
• Uma dieta pouco saudável e a ausência de atividade física estão arriscando a saúde global.
• Práticas saudáveis na alimentação começam cedo na vida – a amamentação promove o crescimento saudável e melhora o desenvolvimento cognitivo, e pode ter benefícios a longo prazo para a saúde, como reduzir o risco do indivíduo sofrer com sobrepeso ou obesidade e desenvolver DCNTs no decorrer da vida.
• A ingestão de energia (calorias) deve estar em equilíbrio com o gasto de energia. Evidências indicam que o total de gordura não deve exceder 30% do consumo total de energia para evitar o ganho de peso, evitando-se o consumo de gorduras saturadas e insaturadas, e eliminando o consumo de gorduras trans.
• Limitar o consumo de açúcares para menos de 10% do consumo total de energia faz parte de uma dieta saudável. Para garantir benefícios adicionais à saúde, sugere-se reduzir o consumo para menos de 5% do total de energia.
• Manter o consumo de sal em menos de 5 g por dia ajuda a prevenir a hipertensão e reduzir o risco de derrames e doenças cardiovasculares na população adulta.
• Os estados-membros da OMS concordaram em reduzir o consumo de sal da população global em 30% e interromper a ascensão do diabetes e da obesidade em adultos e adolescentes, e também em crianças, até 2025.
________________________________________
Visão geral
Manter uma dieta saudável durante toda a vida ajuda a prevenir as diversas formas de subnutrição, bem como uma variedade de doenças crônicas não transmissíveis, dentre outras. Mas o aumento na produção de alimentos processados, a urbanização acelerada e alterações no estilo de vida conduziram a uma mudança nos padrões dietéticos. As pessoas têm consumido mais alimentos cheios de calorias, gorduras, açúcares ou sal/sódio e muitos não se alimentam o suficiente de frutas, legumes e fibras como grãos integrais.
A composição de uma dieta diversificada, balanceada e saudável vai depender das necessidades individuais (ex. idade, gênero, estilo de vida, grau de atividade física), contexto cultural, alimentos disponíveis na região e costumes dietéticos. Mas os princípios básicos de o que constituem uma dieta saudável permanecem os mesmos.
Para adultos
Uma dieta saudável contém:
• Frutas, verduras, legumes (ex. lentilha, feijão), sementes oleaginosas e grãos integrais não processados (ex. milho, painço, aveia, trigo, arroz marrom).
• Pelo menos 400 g (5 porcões) de frutas e verduras por dia. Batatas, batatas doces, mandioca e outras raízes com alta concentração de amido não são classificadas como frutas ou verduras.
• Menos de 10% do consumo total de energia dos açúcares, equivalente a 50 g (ou em torno de 12 colheres de chá) para uma pessoa de peso saudável que consome aproximadamente 2000 calorias por dia, mas idealmente menos de 5% do consumo total de energia para benefícios de saúde adicionais. A maioria dos açúcares é adicionada aos alimentos ou às bebidas pelo fabricante, cozinheiro ou pelo consumidor, e podem também ser encontrados nos açúcares naturalmente presentes no mel, em xaropes, sucos e concentrados de fruta.
• Menos de 30% do consumo total de energia deve advir de gorduras. Gorduras insaturadas (ex. encontradas em peixes, abacate, oleoginosas, girassol, óleos de canola e oliva) são mais recomendadas do que as gorduras saturadas (ex. encontradas na carne, manteiga, óleo de palma e de coco, creme, queijo, ghee e gordura de porco). As gorduras trans industriais (encontradas em alimentos processados, fast foods, lanches, frituras, pizza congelada, tortas, biscoitos, margarinas) não são parte de uma dieta saudável.
• Menos de 5 g do sal (equivalente a aproximadamente 1 colher de chá) por dia e prefira sal iodado.
Para bebês e crianças pequenas
Nos primeiros 2 anos da vida de uma criança, uma nutrição excelente promove o crescimento saudável e melhora o desenvolvimento cognitivo. Reduz também o risco de tornar-se obeso e de desenvolver DCNTs ao longo da vida.
Portuguese to English: Abstract for academic dissertation on macroeconomic plans General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - Portuguese O objetivo desse trabalho é analisar o impacto dos planos macroeconômicos dos anos 80 no rendimento do trabalho. Para isso, o trabalho irá analisar as medidas adotadas em cada plano e os resultados obtidos. Para tanto, serão utilizados dados disponibilizados pelo Banco Central, Ipeadata e IBGE. Conclui-se que ao longo dos anos 80 o rendimento do trabalho aumentou, mesmo diante de vários momentos de picos inflacionários.
Translation - English The aim of this research is to analyze the impact that the macroeconomic plans of the 1980s had on the work efficiency in Brazil. In order to do that, this work will observe the implemented measures in each plan and the obtained results. The source of the analysis will be data released by the Brazilian Central Bank, Ipeadata (Institute of Applied Economic Research) and IBGE (Brazilian Institute of Geography and Statistics). From that, it is possible to conclude that throughout the decade of 1980 the work efficiency increased, even when faced with several moments of inflationary peak.
More
Less
Translation education
Other - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
Journalist with a specialization degree in translation (English-Portuguese).
International experience in Canada studying French and in the UK studying Film as an exchange student.
I am a passionate reader. During my university years I worked as an intern in a publishing house, so I am experienced at proofreading and other editorial tasks.
I recently participated in the translation from English to Portuguese of the World Health Organization's "Patient Safety Curriculum Guide: Multiprofessional Edition".
The original and the translation are available in the following links:
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/44641/1/9789241501958_eng.pdf
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/44641/32/9788555268502-por.pdf