Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ

Working languages:
English to Portuguese

Roberto Cavalcanti
Engineer, translator on tech/ business

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 18:24 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
TwB volunteer This person has translated 9,131 words for Translators without Borders
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in English to Portuguese
User message
Translating information, not just words
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Automation & RoboticsEngineering (general)
ManufacturingElectronics / Elect Eng
Computers (general)Investment / Securities
IT (Information Technology)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Telecom(munications)Marketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 9,131
English to Portuguese - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 60 - 80 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7792, Questions answered: 6138, Questions asked: 14
Payment methods accepted Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Robcav Glossary
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Aug 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (ETS-TOEIC / USA, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Roberto Cavalcanti endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Translation in the following areas: Telecommunications, Computers Hardware and Software, Industrial Automation, Business Administration, Marketing, Quality Systems, Contracts, Patents and Sciences.

Site Meter Certified PROs.jpg

Proz member since June 2001
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 9631
PRO-level pts: 7792

Top languages (PRO)
English to Portuguese7462
Portuguese to English309
Spanish to English9
Spanish to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering472
Electronics / Elect Eng216
Business/Commerce (general)204
Computers (general)202
Finance (general)195
Medical (general)181
Pts in 86 more flds >

See all points earned >
Keywords: telecommunications, computers, hardware, software, industrial automation, patents, data communication, data processing, network, artificial intelligence, control systems, computer systems, medical equipment, software packages, industrial equipment, programmable controllers, sensors, machinery, automatic machines, automatic tools, business, administration, marketing, human resources, contracts, surveys, management, localization, website, quality, science, scientific papers, standards, information technology, IT, ICT, Brazilian Portuguese

Profile last updated
Feb 11, 2019

More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search