Working languages:
English to Italian
Italian to English

Giovanna Maria Parisi
Professional, responsive, reliable

Italy
Local time: 23:14 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Giovanna Maria Parisi is working on
info
Nov 2, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ITA project, Society/Migration, 1861 words for Translators without Borders I used Matecat. Educational and enlightening project ...more, + 5 other entries »
Total word count: 9130

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Science (general)
Poetry & LiteratureHistory
Marketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 9,239
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 8
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Johns Hopkins University)
Memberships N/A
Software MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Conference participation Conferences attended
Professional practices Giovanna Maria Parisi endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Freelance professional translator.
Passion and 9 years expertise in translation from English to Italian.

I have been translating mainly in the medical/pharmaceutical field, documents such as protocol synopses and ICFs for Clinical Trials, CRFs, SPCs, PLs, SOPs, and various informative leaflets.
I also work in marketing, e-learning and human resources fields, as well as with website localization/adaptation.

I am very scrupulous in terminology research and punctual in delivery.

"Design and Interpretation of Clinical Trials" by Johns Hopkins University on Coursera.
Certificate earned on October 23, 2016

International Translation Day 2017 - certificate of participation

"Digital Learning" Certificate earned in October 2017. By Google
Keywords: Italiano, inglese, italian, english, translation, pharmaceutical, medical, studi clinici, farmaceutici, farmacologico, clinical trial, proofreading, localization, traduzioni mediche, traduzione farmaceutica, traduzione professionale, professional translation, medical translation, Informed Consent Form, Patient Information leaflet, leaflet, brochure, Standard Operation Procedure, protocol synopses, sinossi del protocollo, consenso informato, package labelling, case report form, MT postediting, revision, revisor, translate, cat-tool, wordfast, matecat, birth certificate, traduttore medico, traduttore tecnico


Profile last updated
Apr 28



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search