This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Arabic: Gel Douche General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - French 1)
GEL DOUCHE MARIN FRAICHEUR
Au parfum frais et tonifiant, il nettoie sans agresser et devient le complice de vos matins. Votre peau est douce et vivifiée. Onctueux et délassant, il nettoie efficacement le corps et les cheveux sans assécher.
BAIN MARIN MOUSSANT
Délasse et ressource le corps sans assécher. Une mousse délicate pour un pur moment de plaisir et de relaxation.
2)
Votre peau a soif. Elle manque d’eau et elle desquame. D’une texture soyeuse exceptionnelle, ce soin, gorgé d’actifs hydratants* associés à un extrait de pomme, est capable de concentrer l’eau dans l’épiderme pour offrir un soin sur mesure aux peaux déshydratées. Idéal en après-soleil, il prolonge le bronzage et le sublime. Délicieusement parfumée, votre peau n’a plus soif. Hydratée, elle retrouve douceur et préserve son hâle. Il calme les sensations de tiraillement et la peau est ainsi apaisée. Haute tolérance.
*Des couches supérieures de l’épiderme. Formulé pour minimiser les risques d’allergies. Éviter l'exposition prolongée à la chaleur et à la lumière. Ne pas avaler. À utiliser de préférence avant fin : voir sous le flacon. Ne pas appliquer sur les muqueuses.
3)
Préserve le capital jeunesse
Pour freiner et anticiper les 1ers signes de vieillissement cutané NOM PRODUIT associe 2 micro-algues intelligentes : la Scenedesmus et la Cyanidium Caldarium. La peau est lisse, rebondie et défatiguée malgré le stress de la vie quotidienne !
4)
CREME INITIALE 1ères RIDES
« Un concentré de protection et de prévention anti-rides »
Legère et hydratante*, cette crème prévient et estompe l'apparence des 1ères rides et ridules. La peau parait lissée et hydratée, le teint est lumineux, les signes de fatigue sont visiblement gommés.
CREME INITIALE FERMETÉ
« Le soin prévention anti-relâchements»
Veloutée, cette crème préserve la tonicité de la peau et prévient ainsi les 1ers signes de relâchement cutané. La peau est visiblement rebondie, hydratée, plus souple et éclatante.
Translation - Arabic 1)
جل للاستحمام بحري منعش
جل للاستحمام معطّر ومنعش، ينظّف بلطف ويصبح شريك صباحك. يجعل البشرة ناعمة ونابضة بالحياة، وكونه ناعماً ومريحاً، ينظّف الجسم والشعر جيداً من دون أن يجفّفهما.
غسول بحري مع رغوة
يريح الجسم ويغذّيه من دون أن يجفّفه، مع رغوة رفيعة للحظات فريدة من الاستمتاع والاسترخاء.
2)
بشرتك بحاجة الى الماء وبدأت تتقشر. هذا المستحضر المؤلّف من تركيبة ناعمة استثنائية، والمليء بمكوّنات مرطّبة* مقترنة بمستخلص التفاح، قادر على تركيز الماء في البشرة من أجل عناية خاصة بالبشرة الجافة. يطيل مفعول السمرة وروعتها من بعد التعرّض الى الشمس. ترتوي بشرتكم وينبعث منها عطر رائع، فتزداد رطوبتها ونعومتها وتحافظ على سمرتها، كما يهدّئ من أحاسيس الوخز وتسترجع البشرة استرخاءها.
تحمّل عالٍ
*الطبقات الموجودة على سطح البشرة. مركّب لتخفيض مخاطر الحساسية. يُنصح بتجنّب التعرّض الطويل للحرارة والشمس. عدم الابتلاع. يُنصح باستخدامه قبل تاريخ: أنظر الى أسفل القنينة. لا يُستخدم على الأغشية المخاطية.
3)
يحافظ على الشباب
بهدف منع العلامات الأولى لشيخوخة البشرة ومكافحتها، يجمع "إسم المستحضر" بين طحلبين ذكيّين: الـ Scenedesmus والـ Cyanidium Caldarium. وبالتالي، تصبح البشرة ناعمة وممتلئة ومستريحة رغم توتّر الحياة اليومية!
4)
كريم مكافح للتجاعيد الأولى
"مركّز للحماية من التجاعيد ومكافحتها"
كريم ناعم ومرطّب*، يكافح ظهور التجاعيد والخطوط الرفيعة الأولى ويخفيها. وبالتالي، تصبح البشرة ناعمة ومرطبة و منيرة ، وتختفي علامات التعب بشكل ملحوظ.
كريم لشدّ البشرة
"مستحضر لمكافحة الترهّل"
يحافظ هذا الكريم الناعم على تماسك البشرة ويكافح العلامات الأولى لترهّل البشرة. وتصبح البشرة ممتلئة ومرطبة و أكثر مرونة ومتألّقة.
More
Less
Translation education
Master's degree - Lebanese University
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
French to Arabic (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network)) English to Arabic (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Datawords Datasia, Paris, France (October 2015 – Present)
Marketing translation, Proofreading and Webcheck (English/French to Arabic)
Racti Art Production & Distribution, Beirut, Lebanon (2009 - 2015):
Translation of dubs and subtitles from English and French to Arabic.
Marketech Translation Group, Beirut, Lebanon (2009 - 2015):
Translation of journalistic, legal, technical and medical documents from English and French to Arabic and vice versa.
Internship in Translation, (2007 - 2008):
Translating written material from English and French to Arabic and vice-versa, ensuring that there is a high degree of accuracy between the source language and targeted language, both content and grammar are up to standards and the targeted message is effective and accurate.
EDUCATION
Masters in Translation, (2007 - 2008):
Lebanese University, Faculty of Letters & Human Sciences
Center of Languages & Translation, Beirut, Lebanon
Bacc II, Letters & Humanities, (2003 - 2004):
Notre Dame des Apôtres, Beirut, Lebanon
ADDITIONAL INFORMATION
Languages:
Arabic, French and English (Spoken and Written): Fluent
Spanish: B1 level at Instituto Cervantes de Beirut
Italian (Spoken and Written): Fair
Other Skills:
Microsoft Office, Internet Browsing and Research Skills
SDL TRADOS
Keywords: arabic, english, french, localization, websites, editing, proofreading, marketing, advertising, cosmetics. See more.arabic, english, french, localization, websites, editing, proofreading, marketing, advertising, cosmetics, fashion, clothes, products, media, public relations, social media. See less.