This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My great passion for languages and love for online marketing brought me to the localization industry as a natural evolution of my skills and interests.
The degree in Advertising and my master's in Multimedia Translation taught me invaluable input that I successfully implemented performing several roles as a freelance translator, copywriter and localization specialist for multiple e-commerce.
I have also worked as translator and subtitler for streaming platforms projects (Disney +, HBO, Filmin...), film festivals, both in English and Portuguese into Spanish and Galician.
My expertise lies in subtitling, closed captioning, copywriting, transcreation, and website and software localization.
Keywords: subtitler, subtitling, spanish, portuguese, website, english, subtitler, software, localisation, Galician. See more.subtitler, subtitling, spanish, portuguese, website, english, subtitler, software, localisation, Galician, film festival, transcreation, seo. See less.