My name is Juan Mego and I am a professional Spanish translator and subtitler with over 3 years of working experience in the translation industry. My language pairs are EN/PT>ES, and my areas of specialty are tourism, IT, and marketing.
I am also a Technician in Office IT with great domain of CAT tools, mainly Trados and memoQ, which allow me to work with many different types of files.
For subtitling projects, I use Aegisub, Subtitle Edit and Subtitle Workshop.
Please feel free to get in touch, should you be interested in working with me.
E-mail: [email protected] / [email protected]