Member since Jan '17

Working languages:
Arabic to English
English (monolingual)

Susan McMillan
Legal, Financial, Govt and NGO

Portland, Maine, United States
Local time: 20:19 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Susan McMillan is working on
info
Jul 31 (posted via ProZ.com):  Abu Dhabi Commercial Court judgment from a case in which a bank sued to collect an unpaid debt ...more, + 20 other entries »
  Display standardized information
Bio

Arabic to English translation, editing, and proofreading by a trained writer and native speaker of US English


A translator conveys meaning from one language to another. For a translation that flows, is easy to read, and captures nuances – for English that really sounds like English – you need a writer. Fortunately, I'm both.

In my past professional life, I spent a decade writing and editing for newspapers, covering a little bit of everything – from business to crime to politics, but primarily education and local government. Most importantly, I honed the craft of clear communication through writing. 

Now, following U.S. Army Service during which I learned Arabic, I help clients understand the legal precedents in other court systems, gain insight into consumer preferences, conduct due diligence on target companies, and present themselves to English-speaking investors. I'm always open to new opportunities and new ways to help you communicate! 


Specializations: Law, business, finance, government & politics, journalism & media, military & security, certificates & ID documents

Other working fields: NGOs & development, economics, history, education, energy

200,000+ words translated so far in 2020

 

REPRESENTATIVE PROJECTS:

• Legislation, orders, decrees, regulation          

• Corporate organizational documents and filings

• Civil litigation pleadings and judgments          • Business and government correspondence
• RFPs, tenders, contracts, MOUs          • Organizational reports and press releases
• Financial statements and audit reports           • Articles on counter-terrorism and security issues
• ID documents and academic transcripts          • Commentaries on civil and administrative law


Certified PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 147
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Arabic to English141
English to Arabic6
Top general fields (PRO)
Law/Patents72
Bus/Financial28
Other20
Art/Literary19
Social Sciences8
Top specific fields (PRO)
Law (general)56
Business/Commerce (general)16
Law: Contract(s)12
Linguistics8
Finance (general)8
Government / Politics8
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Pts in 9 more flds >

See all points earned >
Keywords: American English, native English speaker, Arabic, Arabic to English translation, professional Arabic translation, Arabic English freelance translator, Arabic legal translation, Arabic business translation, legal translator, law, commerce, business, contracts, tenders, development, education, journalism, media, news, politics, government, criminal law, courts, legal document translation, security clearance, military, proofreading, copyediting, editing, official documents, UN, NGO, international organizations, business translator, financial translator, financial law, tax law, banking, research, reports, presentations, regulations, legislation, treaty, brochure, invoice, payment order, ترجمة إنجليزية عربية, ترجمة العقود, الترجمة القانونية, ترجمة الأوراق الرسمية, مترجم أمريكي, مترجمة أمريكية, السياسة, التعليم, التنمية, الإعلام,


Profile last updated
Aug 19



More translators and interpreters: Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search