Member since Jul '19

Working languages:
English to Spanish

Maximiliano Vaccaro
Video Game Localization

Monte Cristo, Cordoba, Argentina
Local time: 01:09 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Cinema, Film, TV, Drama
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 445, Questions answered: 174
Project History 8 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Facultad de Lenguas (UNC)
Experience Years of experience: 3. Registered at Feb 2017. Became a member: Jul 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified)
Memberships N/A
Software memoQ, OmegaT, memoQ 8.3, Microsoft Office Professional Plus 2013, Subtitle Workshop, Trados Studio 2017, VisualSub Sync, SDLX
Conference participation
Training sessions attended Attended 26 training sessions

Professional practices Maximiliano Vaccaro endorses's Professional Guidelines.
Hello! I am an Argentinian Certified Translator working in the English to Spanish language pair. I have graduated in translation from the National University of Córdoba, one of the most prestigious universities in Latin America. Be it translating, editing, or proofreading, I always enjoy working with the nuances of language.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 457
PRO-level pts: 445

Top languages (PRO)
English to Spanish441
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino48
Law (general)36
Ships, Sailing, Maritime32
Finance (general)25
Business/Commerce (general)23
Medical (general)20
Medical: Instruments18
Pts in 35 more flds >

See all points earned >
Keywords: localization, translation, editing, proofreading, subtitling, Spanish, English, games, gaming, education, edición, localización, revisión, corrección, juegos, videojuegos, inglés, español, educación, apps, aplicaciones, android, indie, traducción, iOS

Profile last updated
Nov 30

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search