Working languages:
English to French
Spanish to French

Kuate Arsène Joël
Communicating Beyond Language Barriers

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 06:37 WAT (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Environment & Ecology
Medical: Health Care
Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, Money order
Translation education Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters, Buea
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Feb 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
You are not here by chance, for sure ! This is Arsène Joël Kuate, a full time professional freelance translator. I am well trained to transform your desires and orders into reality. I offer several language services and I always look new chalenges. I bassically do translation, proofreading, editing and copywriting. My working languages are : English/ Spanish > French and English/ French > Spanish. Equally, I have been teaching French and Spanish for some years now ; so I master the arcanum of those languages so as to be able to translate texts into them.
I hold an M.A. in Translation (English-French-Spanish), from the Advanced School of Translator and Interpreters of Buea, an M.A. in Spanish Studies and a B.A. in Trilingual Letters (French-English-Spanish) with specialisation in Spanish.
I have been translating for almost four years now and I have successfully handled translations in several domaines such as automotive, catering, tourism and housing. My translation principle is to deliver communicative texts which sound natural and with no room for translation smell. I love well written texts and always endeavour to produce good translations in a Moliere or Cervantes’ language like.
I have also translated for AirnB and Ashoka. Although I translated texts in the domaines mentioned above, I am walking towards a specialisation and my favourite fields are : general, law, marketing, catering, education, tourism, automotive, ICTs, medecine, communication.
As a professionnal freelance Translator, I am ICTs literate and I have a good mastery of CAT tools and translation fora such as, Translators Café and many others. I have a profile on and on Translators Café. I master Trados (2014 and 2015), MemoQ and Wordfast.
I am eager to do business with you, please fell free to contact me as I always search new collaborations.
Keywords: Professional translator, general translation, legal and medical translation, English and Spanish into French translation, revision and proofreading devices consumption, Machine Translation Post Edition, etc.

Profile last updated
Apr 27

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search