Member since Apr '20

Working languages:
Spanish to English
German to English
French to English

Sarah Verger
MA, specialising in Law, Medicine, Arts.

Norwich, England, United Kingdom
Local time: 15:04 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Also works in:
General / Conversation / Greetings / LettersMedical: Health Care
Law (general)Law: Contract(s)
Medical (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 9
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of East Anglia, UK
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2017. Became a member: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (BA Hons, University of Bradford, UK)
Spanish to English (DPSI, Goldsmiths College, UL (UK))
French to English (AS Level)
Memberships N/A
Software MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
Conference participation
Training sessions attended Trainings
Video Certificates
Bio

Having studied German and Spanish at Bradford University, UK, I worked in the Arts in music-related magazine publishing and in arts education. Then, wanting to use my languages more fully, I took the Diploma in Public Service Interpreting in Spanish (Law) at the University of London and after starting a family I began interpreting in 2014. I have also been developing my translation career, building on previous translating experience (medical translating for Hoechst AG in Germany and various music-related translation projects), translating mainly legal documents and certificates but increasing my medical knowledge and vocabulary through Medical Interpreting. In 2019 I added to my expertise by taking the MA in Applied Translation at the University of East Anglia based in my home town of Norwich. I obtained a Distinction for my Dissertation which compared two historic Spanish Bible translations.

Keywords: Spanish; German; English; Translation; Interpreting; Proofreading; Editing; Legal; Medical; Publishing; Performing Arts; Music


Profile last updated
Nov 22






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search