Member since Apr '17

Working languages:
English to Portuguese

Jane Rezende
Nothing less than high quality.

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 21:06 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
This person has translated 8,682 words for Translators without Borders
What Jane Rezende is working on
Apr 30, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, Marketing, Corporate Communications, Legal, 1116 words for Translators without Borders I used Sdl Trados Studio 2017. Memorandum of Understanding ...more, + 1 other entry »
Total word count: 2232

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Human ResourcesMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical (general)
ManagementAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Internet, e-Commerce
Marketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,682
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 241, Questions answered: 191, Questions asked: 58
Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 7
Glossaries American Slangs, Words & Phrases
Translation education Other - DDB
Experience Years of experience: 6. Registered at Apr 2017. Became a member: Apr 2017.
Credentials English to Portuguese (BULATS)
English to Portuguese (ProZ Certified PRO Network)
Memberships ATA, ABRATES
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Publisher, SmartCat, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices Jane Rezende endorses's Professional Guidelines.



Former Brazilian Marketing Director | 20 years of experience in communications
and products in multiple business segments such as Banks, Financial Services,
Private Label Cards, Credit Cards, Consumer 
| Also worked in sales, HR, audit and training | Started
working full time as a translator 5 years ago.


Domain Expertise:  Marketing, Pharmaceuticals, Corporate Communications/HR, Medical (general/equipment), Education, Life Sciences, E-commerce, Tourism and Code of Conduct/Compliance, including GDPR - General Data  Protection  Regulation, Privacy Policies, Terms of Services and translations related to Anti-Kickback Statute.


Academic Background:  Executive MBA | PostGraduate Studies in Financial
| BA in Business  Administration | Major in  Strategic Brand Management 



wwbnxch0x8wbq4jxayw6.jpgf0mye5iq03vivvuz6gsh.png Volunteer_Translator.jpg




Keywords: portuguese, brazilian, marketing, Brazil, Brasil, english, website, subtitles, subtitling, ads, script, Q&A, proofreading, business, retail, finance, accounting, trainning, insurance, financial market, financial, market, novel, romance, fiction, Branding, Banking, Insurance (general), HR, Finance (general), PR, Business, e-commerce, Tourism, Fashion, Photography, TV Series, videos, movies, Scuba Diving, GDPR, compliance, pharma, medical, clinical trial

Profile last updated
Jan 12

More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search