Member since Apr '18

Working languages:
English to French
Spanish to French

Availability today:
Availability not set

January 2019

Nicolas Coyer
Finance and IT, 16 years

Santafé de Bogotá, Distrito Capital, Colombia
Local time: 22:16 COT (GMT-5)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Nicolas Coyer is working on
Nov 9, 2018 (posted via  Asset Management comments, tender ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Website localization, Software localization, Transcription
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Business/Commerce (general)Computers: Software
Investment / Securities

Translation education Master's degree - ESIT (Paris III-Sorbonne Nouvelle)
Experience Years of translation experience: 17. Registered at May 2017. Became a member: Apr 2018.
Credentials English to French (SORBONNE NOUVELLE UNIVERSITY, verified)
Spanish to French (SORBONNE NOUVELLE UNIVERSITY, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Nicolas Coyer endorses's Professional Guidelines.
By constantly keeping up to date with the French and world financial and business news, I am able to provide the necessary insight to different capital market players, such as asset management companies, hedge funds and private equity funds, looking to expand into French-speaking markets.
I translate annual reports, market outlooks, newsletters, and press releases from English and Spanish into French.
My sophisticated writing skills in French make your in-house communications and marketing documents a success with your French-speaking audience.

My high-level fluency in both English and Spanish contribute to my understanding of the meaning and nuances of your original content and I am able to fully convey them to your French public. They deserve a clear and meaningful translation.

I lived for 5 years in the United States from 2002 to 2006 and have lived in Colombia for 11 years.
Keywords: reports, KIID, financial, bond, security, stocks, equity, balancesheet, IRFS, GAAP, tax localization, Citrix, Oracle, ERP

Profile last updated
Jan 9

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search