Member since Oct '17

Working languages:
English to Korean
English (monolingual)
Korean to English

Availability today:
Available

April 2021
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Seulki Lee
Medical, Game, Marekting with Trados2021

Germany
Local time: 18:42 CEST (GMT+2)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
This person is helping to localize ProZ.com into Korean
This person has translated 3,460 words for Translators without Borders
This person is a top KudoZ point holder in English to Korean
User message
Professional English-Korean Translator specializing in Medical, Games, Marketing and Travel with Trados
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcreation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsGames / Video Games / Gaming / Casino
Medical (general)Marketing / Market Research
Business/Commerce (general)Advertising / Public Relations
Food & DrinkCooking / Culinary
Tourism & TravelRetail

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,460
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 72, Questions answered: 39
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Transferwise, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2017. Became a member: Oct 2017.
Credentials English (Cambridge ESOL - First Certificate in English, verified)
Memberships ATA
Software Across, Adobe Acrobat, Crowdin, Google Translator Toolkit, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Smartling, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Seulki Lee endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Thank you for visiting my profile!
I am ready to help with your English-Korean translation or localization.
Just send me your message.


Contact

·E-mail: [email protected]
·skype: [email protected]
·mobile: +49 (0)152 3796 4767


SUMMARY


·I am specialized in Medical/Pharmaceutical, Games, Marketing, Travel/Tourism

·Accuracy and Proficiency in written English and Korean

·Profound knowledge in specialized fields

·With excellent computer skills (SDL Trados 2021, MemoQ, MS Excel, Word, and more)

·Positive Feedbacks from clients- Willing to Work Again


WORK EXPERIENCE


·Freelancer translator — 2014~present

 - Medical/Pharmaceutical: Translation of clinical trials, informed consent forms, protocols, product information and other related documents for B**** Pharmaceuticals, Sie***, E** L****, Pf****, Lun*****, Bo****** Ing******, Ab***, G**, Me*** and etc.

 - Games: Translation and localization of numerous mobile games, AAA games, RPG games, puzzle games, etc. 

 - Marketing/IT: Working with world-leading tech companies such as Go****, Fac*****, Mic******, Ub**, Am****, Ap***, etc.

 - Travel/Tour: website localization and customer instruction translation of hotel chains, resort website, airlines


·E**** Pharma — Product manager (2011-2013), Medical Information (2010-2011)

 - arranged international conferences with key opinion leaders in the Asian-Pacific region

 - conducted media publicity projects and campaigns to raise awareness of the disease

 - translated and summarised medical articles related to products

 - arranged clinical trials to prove the efficacy of the drug.


·Apple, Inc. — Customer relations (2014)

 - resolved issues related to products and policies

 - allocated the resources to resolve escalated issues in an effective and timely manner


SKILLS

· CAT tool: SDL TRADOS Studio 2021, MemoQ 9.7, Memsource, Wordbee, Smartling, XTM, Crowdin

· Softwares: MS Office, Word, Excel, Adobe, WordPress, PowerPoint

· Languages: Korean(native), English(Cambridge English Certificate C1), German(B2)


· Pharmacist license in Korea

yc3mrdjylamkdwocxy4l.jpg i4yqkmml2ogce033cdeh.pngCertified%20PROs.jpg

Keywords: English to Korean translator, English to Korean medical translator, English to Korean pharmaceutical translator, English to Korean experienced translator, English to Korean game translator, English to Korean Marketing translator, English to Korean Travel translator, English to Korean IT translator, English to Korean translation service, English to Korean Medical translation service, English to Korean Game translation service, Bayer pharmaceuticals, AbbVie, Gilead, GlaxoSmithKline, GSK, Sanofi, Merck, Novartis, Roche, Pfizer, Johnson & Johnson, A Way Out, Anthem, Bloodstained, Days Gone, Far Cry, God of War, Kingdom Hearts, Metro Exodus, Monster Hunter, Pillars of Eternity, Red Dead Redemption, Shadow of the Colossus, World of Warcraft


Profile last updated
Mar 31



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search