Working languages:
Portuguese to Simple English
English to Portuguese

Juliana_Costab
<b>If you want it, work hard for it.</b>

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 17:39 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Environment & EcologyShips, Sailing, Maritime

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume Simple English (DOCX)
Bio
Brazilian Merchant Marine Engineer Officer by graduation, I have always had the reading, writing and learning languages as the main pleasure/hobbie all my life.

While abroad, this passion led me embrace the translation / revision / teaching as my profession. After that I have been working as an English/Portuguese teacher, translator or copywriter for blogs / websites / Final Papers, all of them abroad.

I am deeply interested in new projects and research on different subjects, which ranges from naval engines disciplines to political science.

I am deeply proud of being professional, disciplined and dedicated to my projects, qualities improved during a period of military service.

I like developing trust relationships with the client, so I am available 24 hours a day, 7 days a week. I fully undertake in the delivery of customized projects and be strict on the deadlines.

I am advanced in English and I keep an extensive knowledge of Portuguese grammar. I am mainly interested in writing, reviewing and translations into Portuguese or English. I am able to perform technical translations in the Engineering area, because it´s my professional workfield and other subjects as well.

(100% manual translations, without use of Google Translator or similar)
Keywords: english, translator, portuguese, editing, copywriter, reviwer, engineer


Profile last updated
Nov 10, 2017