Member since Jul '18
Video Greeting

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Marina Soares
Fast, Accurate, 10 yrs exp.

Local time: 14:12 GMT (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Marina Soares is working on
Jul 25 (posted via  Quality Assurance of a canadian TV Series (Subtitling) ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

User message
Translations and Subtitling (English or Spanish into Brazilian Portuguese) and Transcriptions (Portuguese).
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaLaw (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoCooking / Culinary
Engineering (general)Tourism & Travel
ReligionGovernment / Politics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 95, Questions answered: 88, Questions asked: 17
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Agriculture, General, Medical, Tech/Engineering - Mechanics
Translation education Graduate diploma - Faculdade Estácio de Sá
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Nov 2017. Became a member: Jul 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)
English to Portuguese (Brasillis Idiomas)
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Crowdin, EZTitles, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Translation Center, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity

10+ years of experience

Member of the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES)

I provide professional translation and proofreading services in several areas in the following pairs: English and Spanish into Brazilian Portuguese.

Rates: 0.10Euro (Translation), 0.05Euro (Proofreading) per source word or 15Euro per hour (Wire transfer). Make a clear offer job! (

Subtitling rates:

3,5Euro per minute (with script + no timing) - I would translate from the script (EN-ES>PT-BR), but I wouldn't do the timing).
4,5Euro per minute (no script + no timing) - I would translate from the audio (EN-ES>PT-BR), but I wouldn't do the timing).
5Euro per minute (with script + timing) - I would translate from the script (EN-ES>PT-BR) and I would do the timing.
5,5Euro per minute (no script + timing) - I would translate from the audio (EN-ES>PT-BR) and I would do the timing.

Quality assurance - 3Euro per minute (including timing) - I assure that draft subtitles are up to the highest quality standard (Timing, Line Breaks, CPL, CPS, Spelling, Punctuation, Dual Speakers, Italics and so on).

Main fields of expertise:
* Religion
* Videogames
* Subtitling
* Social Science, Literature
* Documents and Certifications
* Legal
*Tourism, Travel

MS office, Windows 8, WordFast, Memoq, Trados Studio 2017, Subtitle Workshop, Subtitle Edit

Contact me:

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 99
PRO-level pts: 95

Top languages (PRO)
English to Portuguese84
Spanish to Portuguese11
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)8
Mechanics / Mech Engineering8
Medical (general)8
Military / Defense4
Finance (general)4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: portuguese, brazilian portuguese, translation, traducción, memoq, brazil

Profile last updated
Sep 5

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search