Member since Jul '18



Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
French to Portuguese

Availability today:
Available

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Marina Soares
Legal Translator/Audiovisual Specialist

Local time: 22:22 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
User message
Translations and Subtitling (English or Spanish into Brazilian Portuguese) and Transcriptions (Portuguese).
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsCinema, Film, TV, Drama
Gaming/Video-games/E-sportsCooking / Culinary
IT (Information Technology)Tourism & Travel

Rates
General rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

Rates per language pair:
English to Portuguese - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 103, Questions answered: 96, Questions asked: 19
Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Agriculture, General, Medical, Tech/Engineering - Mechanics
Translation education Graduate diploma - Faculdade Estácio de Sá
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2017. Became a member: Jul 2018.
Credentials Spanish to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Crowdin, EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Marina Soares endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

g9jqvecknx9joymapfwr.pngkyh3ccszbfepd1c4u409.png

xcyldgn9evbmopebasue.png

I am a skilled translator with over 10 years of experience in the subtitling field, a member of the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES), and a certified professional on PROZ. With a strong focus on quality and accuracy, I specialize in subtitling, legal, video game localization, and technical translation across a wide range of fields, ensuring each project is culturally adapted and tailored to its target audience.

EDUCATION:
• 🎓 Bachelor of Law - Universidade Católica de Pernambuco (2006–2011)
• 🎓 Postgraduate Degree in International Law - Clio Internacional (2015-2016)
• 🎓 Postgraduate Degree in Translation - Universidade Estácio de Sá (2017-2018)

qqykpplisrp26wzzl5iy.jpgvv2bzzs33yi39wxxpc00.jpg

Main Fields of Expertise

Subtitling, Legal, Technical, Finance, Videogames,  Medical, Tourism, E-commerce, Insurance.

I offer professional translation and proofreading services, delivering quality and consistency for documents, interfaces, subtitles, and other content across various fields. My working language pairs are English, Spanish and French into Brazilian Portuguese.

Software

MS Office, Windows 8, MemoQ, Memsource, Trados Studio 2021, Subtitle Edit, Ooona.

If you're interested in reviewing my project portfolio to check whether my experience aligns with the scope of your project, I’d be happy to send you a selection of relevant work. For more information on how I can assist with your next project or to learn more about my services, feel free to get in touch:

Subtitling Projects - EN>PT-BR (English to Portuguese) - Top Chef (4th season, E10/15, Brazilian Netflix, 2020); Agatha Christie - Partners In Crime (Season 1); Murdoch Mysteries (Season 3); Striking Out (Season 2); The Man With a Plan (Season 1); Evil (Season 1, CBS, 2019); Seal Team (Season 1 and 2); Nancy Drew (Season 1, CBS, 2019); Deadwood (Season 1, HBO); Madame Secretary (Season 4, CBS), The Odd Couple (Season 2 and 3, CBS), Big Brother (Season 14, 18 and 19); Reign (Season 4, CBS), FBI (CBS), Elementary (Season 6), Perry Mason (Season 1, 2 and 7 CBS), American Girl (Film, Netflix, 2022); Taylor Tomlinson: Look at you (Comedy Show, Netflix, 2022); Berserk (Anime, Netflix, 2022), Storage Wars (Reality Show, Disney, 2022); The Crumbs (2020), Hard Ticket to Hawaii (1987); Criminal Minds (Season 3 and 5); Bull (Season 1); CSI Miami (Season 6 and 9); Code Black (Season 2); Everybody Loves Raymond (Season 3); Home Improvement; Wings; Magnum P.I.; Washington Heights; The Deceived; Eden; Torn; 3Girls; Freed to Kill (Season 1); Elizabeth, A Portrait in Parts; Film An American Girl; Film Conan The Destroyer; Film Conan The Barbarian; Film Cinderella Man; Film Love on the Road; Further Adventures of Professor Branestawn; The Gong Show Movie; Hard Boiled Sweets; Jeff Wayne’s Musical Version of the War of the Worlds – The New Generation: Alive on Stage; Jennifer Lopez: Dance Again; Ocean Predators (Documentary); Tyler Perry’s Sistas; Rupaul’s Drag Race All Stars; Jungle Bunch 2; Nowhere Boys; Road to Utopia; Survivor (Reality Show – Season 3); Love Island (Reality Show – Season 2); The Dead Zone (Season 2); Vanderpump Rules (Reality Show); Bad Educational: Director’s Cut (Netflix, 2023); Saitama Host Club (Netflix, 2023); Dynasty (Series – Season 4 and 6); Kindgom III (Film, Netflix, 2023); Orange Days (Series, Netflix, 2023); Cinderella Closet (Series, Netflix, 2025); Our Generation (Series, Netflix, 2025); Tokyo Dogs (Series, Netflix, 2025); Educational Course - Beaded Jewelry Design: Weave Elegant Patterns; Documentary – Fifa – Goldenboot, Muller; Fifa – Crazy Dream; Course - Cookbook Writing: Tell Stories Through Recipes; Course - Presenting on Camera: The Art of Communication; Course - Geometric Handmade Molds: Design 3D-faceted Objects; Course - Portrait Sketchbooking: Explore the Human Face; Course - Architectural Drawing: From Imagination to Conceptualization; Course - Kawaii Illustration: Create Charming Characters; ES>PT-BR (Spanish to Portuguese) - Colombian Telenovelas [Hasta Que La Plata Nos Separe (2022); Pedro El Escamoso (2021); Escalona (2021)]; Series - Make Love (Spanish); La Reina Del Flow; Der Alte (Spanish); Amazing Makeover (Spanish); DasTraumschiff (Spanish); Curso Estratégias De Comunicación Para Redes Sociales; Curso Representación Gráfica De Proyectos Arquitetónicos; Estrategia De Marca En Instagram; Curso El Arte De La Realización Y Edición De Documentales; Curso Maquina De Coser Para Principiantes: Crea Tu Primer Vestido; Curso Diseño De Interiores Para Principiantes; Curso Ilustración De Personajes Dinámicos; Curso El arte de la realización y edición de documentales; Curso - Técnicas de alambrismo en joyería; Curso - Cerámica teñida: coloración de pastas cerámicas; Curso - Cerámica teñida: coloración de pastas cerámicas; Curso - Bluework: cianotipia y bordado;

Legal Projects - EN>PT-BR (English to Portuguese) – Terms and Conditions; Terms of Use; Terms of Service; Customer Experience; Liability; Environment Aspect; Accessing the Services and Account Security; Registration; User Conduct; Prohibited Uses; Intellectual Property; User Contributions; Gaming Policies; Copyrights Complaints and Counter-Notices; Monitoring and Enforcement; Termination; Geographic Restrictions; Fees; Refunds; Subscription Terms; Disclaimer of Warranties; Indemnification; Governing Law and Jurisdiction; Dispute Resolution; Waiver and Severability; No Third-party Beneficiaries and Assignment; Entire Agreement; ES>PT-BR (Spanish to Portuguese) – Política de Cookies y Aviso Legal; Contratos de Locución; Cesión de Derechos de Imagen; Seguridad de la Información; Seguridad y Privacidad; Medidas de Seguridad; Violaciones de Seguridad; Información Confidencial; Obligacion de Confidencialidad; Otras Obligaciones; Modelo de Autorización; Clausulas Web; Política de Privacidad; Política de Ciberseguridad; Política de Cumplimiento; Responsabilidad por Incumplimiento; Subcontratación; Código de Valores; Código de Ética Empresarial; Política de Medio Ambiente; Contacto de Prensa; Información Básica Sobre Privacidad; Procedimiento de Comunicación y Gestión de Denuncias y Consultas del Código de Ética Empresarial; Pautas Principales; Flujo del Proceso de Gestión de Denuncias; Aplicación de Medidas; Control y Seguimiento; Flujo del Proceso de Gestión de Consultas; Archivo de la Documentación; Aprobación, Vigencia, Revisión y Actualización; Responsabilidades; Ciclo de Conferencias sobre Regulación de Plataformas – Modelos de Negocio; Declaración de Conflictos de Interés; Transferencias Internacionales; Finalización del Contrato; Términos y condiciones generales; Reglas; Medidas de protección; Licencias; Aceptación del contrato; Vigencia; Objeto del contrato; Prohibiciones subjetivas; Envio y verificación de documentos; Consecuencias del incumplimiento de las condiciones; Identificación y control documental; Control de seguridad; Conservación de los documentos y registro de datos; Pérdidas patrimoniales y otros riesgos; Juego Responsable; Prohibiciones y lucha contra el fraude; Lucha contra el blanqueo de capitales; Datos personales; Derechos y obligaciones del usuario; Limitaciones de responsabilidad; Fuerza mayor;

Medical Projects - EN>PT-BR (English to Portuguese) – Bloodborne Pathogens; Needle Stick Prevention; Injury & Illness Prevention Program; Airway Management; Systematic Approach; Systematic Assessment; Science Of Resuscitation; Bradycardia Algorithm; Cardiac Arrest Algorithm; Immediate Post-Cardiac Arrest Care; Tachycardia Algorithm; Mega Out Hospital; Mega In Hospital; Coping With Death; Recognition; Systems Of Care; Cpr Coach; High Quality Bhs; Stroke; Acs; Pediatric Advanced Life Support Courses; Pediatric Bls; Rescuer Infant Compressions; Rescuer Bag Mask Technique; Ihca – In-Hospital Cardiac Arrest; Ohca – Out-Of-Hospital Cardiac Arrest; Pediatric Chocking; Management Of Respiratory; Management Of Shock; Management Of Arrythmia; Arrythmia Case Discussion; Io – Intraosseous; Smouldering Ms: What Is It And How To Approach It; Solving Case;  ES>PT-BR (Spanish to Portuguese) – Infecciones Hospitalarias Y Resistencia Antimicrobiana; Anestesia - Intubación; Hemorragia Obstétrica Catrastrófica – Resucitacion Hemostática; Anestesiologia 2022: Curso De Actualización Con Cleveland Clinic; Diagnóstico Microbiológico De Clostridiodes Difficile; Enfermedades Infecciosas; Valoración Cardiovascular Para Cirugia No Cardiaca De La Esc; Manejo perioperatorio de la presión arterial; Desafios De La Antiagregacion Y Anticoagulacion; Manejo De Va Sensible Al Contexto – Como Adaptar Los Algoritmos A Las Diferentes Realidades Asistenciales; Aspergilosis – Guias Y Tratamiento; Infecciones Fungicas Invasivas – Estrategia De Prevencion; Simulacion Clinica; Fatores De Risco Para Colonizarse O Infectarse Con Una Bacteria Produtora De Blees; Beta lactamasas de espectro extendido BLEES; Cefidecorol en Infecciones Graves por A. Baumanni; Bacterias productoras de AmpC; Ceftazidime/Avibactam; Resistencia a los antimicrobianos en perspectiva; Alteraciones respiratorias / paciente en ARM prolongada; Evaluacion preoperatoria para cirugia no cardiaca; Texto – Cuál es el futuro de la medicina? Los escenarios de la salud post pandemia;

Technical Projects - EN>PT-BR (English to Portuguese) – Installation, Operation and Maintenance Manual – Oil and Water; Bilge Alarm Monitor; Solenoid Pneumatic Valves; Piston Valve; Safety Valves; Vacuum Gauge; Pressure Gauges; Control Panel; TFT Display; Level Switch; Flow Switch; Pump and Motor; Pump Characteristics; Operation Flow; Shaft Seal; Eletric Motor; Discharge of The Pump; Oil Automatic Discharge System; Flushing Water; Flammable Substances; Electrical Voltage; Eletrical Connection; Spillages; Stopping Procedures; Port State Control; Tightening Torque for Screws; Spare Parts; Technical Characteristics; Installation and Start up; Piping; Operation Status of Bilge Separator Signal; Operation Instructions; Maintenance Instructions; Preventive Maintenance; Calibration; Alarm Time Delay Adjustment; Alarm Trigger Level; Procedure for Battery Change; Trouble-Shooting; Interpretation of Alarm Codes; Technical Drawings; Name Plate Drawings; Electrical Diagrams; General Arrangement, Connections and Foundations; Electrical Panel Detail Drawing; Helicoidal Pump; Pump Instruction Manual; Assembly Manual; Lifting Plan and Method Statement of Apron Drive PBBS; Tunnels, Elevating Legs and Drive Unit; Assembly of Components; Comissioning and Testing; Materials and Tools; Lifting Means; EPIs; Hazards; Certified Lifting Tools; Rotunda; Service Stairs; Loading Capacity; Fundation and Anchor Bolt; Suport Frame Assembly; Ancillaries; Wiring; Painting; Greasing; Safety Line; Hydraulic System; Telescoping System; Column Concrete; Emergency Conditions; Mower Safety and Hazards; Machine Garding; Proper Fueling of Vehicles & Equipment; Mower Maintenance; Bolting Tools and Auxiliary Equipment; Hydraulic and Power Pumps; Hydraulic Torque Wrenches; Cylinders and Pumps ES>PT-BR (Spanish to Portuguese) – Materiales y Herramientas; Medios de Izado; EPIs; Peligros; Rotonda; Túneles; Tubos de Elevación; Translación; Escalera de Servicio; Capacidad de Carga; Proceso de Montaje; Cimentación y Cesto de Anclaje; Cimentación en Columna; Montaje del Pórtico; Equipos Auxiliares; Montaje de Elementos Mecánicos; Cableado; Pintura; Engrase; Linea de Vida; Sistema Hidráulico; Sistema de Telescopaje; Condiciones de Emergencia;
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 111
PRO-level pts: 103


Top languages (PRO)
English to Portuguese92
Spanish to Portuguese11
Top general fields (PRO)
Other28
Tech/Engineering24
Medical16
Bus/Financial12
Law/Patents8
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering8
Medical (general)8
IT (Information Technology)8
Law (general)4
Botany4
History4
Cooking / Culinary4
Pts in 16 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
1
Language pairs
English to Portuguese2
Spanish to Portuguese1
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama1
Other fields
1
Insurance1
Keywords: portuguese, brazilian portuguese, translation, traducción, memoq, brazil


Profile last updated
Mar 2