Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Italian to Portuguese

Hernandes Miguel

São José do Rio Preto, São Paulo, Brazil
Local time: 12:24 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting, Transcreation
Specializes in:
LinguisticsIdioms / Maxims / Sayings

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - São Paulo State University (UNESP)
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Virtaal, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast

I hold a BA in Languages with Major in Translation from São
Paulo State University (UNESP), one the most important Brazilian universities,
ranked amongst the 300 best universities in the world by the Academic Ranking
of World Universities. 

I also have multidisciplinary complementary formation with
more than 30 courses on Arts and Humanities, Business and Management,
Technology, Design and Natural Sciences.

Not only in my academic formation but also in my professional work I acquired experience with a huge variety of texts: literary, academic,
commercial, technical, medical, public documents, marketing and publicity, web
pages and games, among others.

So far I translated more than 100,000 words, in class and for

Brazilian Portuguese (native speaker)

Language consultancy
Translation and proofreading

Editing and copywriting
Subtitling and transcribing

Software and CAT tools:
SDL Trados 2017, MemoQ, Wordfast
(Classic, Pro and Anywhere), Lilt, Subtitle Workshop, CatsCradle and Virtaal

Windows+ Microsoft Office Pack
Intermediate skills in Adobe Photoshop,
Illustrator and InDesign
Experience with Corel Draw

Personal Trademarks:
Respect to deadlines, client’s needs and target reader’s expectations
communicational skills
Commitment to the highest-standard
reliability, flexibility, thoroughness

Keywords: portuguese, brazil, english, italian, italiano, spanish, español, translation, technical, medical, documents, certificates, law, business, proofreading, copywriting, consultancy, general translation,

Profile last updated
Feb 19, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search