This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Poetry & Literature
Computers: Software
Food & Drink
Medical: Dentistry
Sports / Fitness / Recreation
Tourism & Travel
Also works in:
Advertising / Public Relations
More
Less
Rates
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
Vertaalstudio Bloem delivers German translations of high quality of a very experienced translator and native speaker. Various texts of different industries and particularly legal texts, SEO- and IT-related texts can be translated into perfect German. Please don't hesitate to get in contact and get more information about the possibilities.
About me:
I am Petra Bloem a native speaker of German and specialized in translating English and Dutch to German. Vertaalstudio Bloem is settled in the Netherlands, I founded my own Translation Studio a few years after moving from Austria to the Netherlands. I have studied the languages English, Dutch, and German, got a degree, and started working as a translator in 2015. Since 2020 I am a member of de Dutch VZV.
How would I describe myself?
I work accurately - I am driven and trustworthy.
Who are my clients?
My clients come from all over the world. They come from very different industries:
Law Offices, IT, Economy, Data Security, Health, Sport, Tourism, Fashion, Food, Literature, and many more.
What do clients say about me?
My clients often thank me for being attentive and working always within the deadlines. One of my clients said, “Petra, your translation is better than my text!”, this is when I started writing the German blogs for the website or some of the personal letters to the clients, so no translation, but text writing. Another client is happy about my SEO translation, which is generating a lot of traffic to his German webshop.
What is important to me?
Happy clients! My passion for languages and the ability to connect people and cultures by a good translation. This is why I constantly keep exploring the languages, especially when it comes to more difficult terminology. Furthermore, I do not only deliver high standard translations, but I also take a good look at the tone of voice, at the audience, to which the text is addressed to and at the local expressions used.
Keywords: English, Dutch, German, native German, translations, communication, correction, Copywriting German texts, English to German, Dutch to German.