Member since May '03

Working languages:
French to English
German to English
Spanish to English

Rowan Morrell
Committed to the Customer

New Zealand
Local time: 03:46 NZDT (GMT+13)

Native in: English (Variant: New Zealand) Native in English
  • PayPal accepted
  • ICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
This person has won one or more translation contests
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
Medical: Dentistry

French to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 10 EUR per hour
German to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 10 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 10 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3209, Questions answered: 1772, Questions asked: 2367
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries German-English Dentistry, WriteWord's Glossary
Experience Years of experience: 24. Registered at Oct 1999. Became a member: May 2003. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Victoria University of Wellington)
German to English (Victoria University of Wellington)
Memberships N/A
Software Across, memoQ, SDL TRADOS
Website http://N/A
CV/Resume English (DOC)
Contests won Fourth Translation Contest: French to English
Good with a wide variety of texts, including medical and dental documents, advertising copy, general articles and so forth. I am at home in Word, WordPerfect, Excel and Quattro Pro. Plus I use three translation memory tools - namely SDL Trados Studio 2017, memoQ 2015 and Across Freelance Edition 6.3.

I have a good sense of style and, as any translator should be able to do, can make a text look like it's been written by a native speaker of the target language (in my case, English). I also have a good understanding of the Internet, and have designed four Web sites (though these are not related to translation).

At present, my rates are US$10.00 or € 9.00 per 100 words, or US$15.00 or EUR10.00 per hour for jobs such as proofreading (however, I don't generally do proofreading).

I strive to deliver a translation which both reads naturally and captures the essential meaning of the source text. In addition, I can always, barring exceptional circumstances, meet deadlines.

I work with clients all around the world, in Europe, Asia and right here in little old New Zealand.

I have a BA with First Class Honours in French from Victoria University, Wellington, New Zealand. I have also studied German and Spanish at university level, and have translation experience in all three languages. German is my "bread-and-butter" language, being the one in which I get the most work and have the most experience.
Keywords: dentistry, german-english, french-english, spanish-english, medical, general interest

Profile last updated
Apr 7, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search