This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 2 - 8 USD per hour English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 2 - 8 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 2 - 8 USD per hour Italian to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 2 - 8 USD per hour
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 1
German to Portuguese: SusannesAlltagsBlog.at
Source text - German Was mir heute passiert ist, das glaubt mir keiner: Als ich zu Mittag nichts ahnend in der Küche beim Kochen stand, läutete mein Handy. Eine Frauenstimme erklärte mir, dass meine Brieftasche in der Bankfiliale abgegeben worden war und ich sie dort abholen könnte. Mir wurde ganz heiß – mir war noch gar nicht aufgefallen, dass sie fehlte. Und ich hatte ja auch noch relativ viel Bargeld eingesteckt!
Schnell holte ich meine Handtasche hervor und suchte nach der Brieftasche. Es stimmte! Auch nach längerem Kramen in der Tasche konnte ich sie nicht finden. Mein Geld war tatsächlich verschwunden! Ich machte mich also auf den Weg zur Bank und überlegte, wo ich meine Brieftasche liegen gelassen hatte: Sicherlich im Supermarkt an der Kasse. Jedenfalls kam ich bei der Bank an und war schon gespannt darauf zu erfahren, wo meine Brieftasche gefunden worden war und natürlich, ob etwas fehlte. Die Bankangestellte teilte mir mit, dass ein junger Mann die Brieftasche abgegeben hatte.
Er hatte sie auf dem Parkplatz vor dem Supermarkt gefunden und wollte sie eigentlich ins Fundbüro bringen – wie man es in so einem Fall eben macht. Der Weg dorthin war für ihn zu weit und so suchte er nach einer anderen Möglichkeit, mir die Brieftasche zurückzugeben. Das muss man sich einmal vorstellen: Er war so clever, dass er auf der Bankomatkarte nach meinem und dem Namen meiner Bank suchte … Die Bank würde ja die Kontaktdaten zu meinem Namen haben und könnte mich so anrufen.
Translation - Portuguese O que me aconteceu hoje, ninguém vai acreditar: na hora do almoço, sem nada saber, estava cozinhando, tocou meu celular. Uma voz feminina me explicou que a minha carteira havia sido entregue na agência do banco e eu poderia ir lá buscá-la. Me deu um calorão - eu nem sequer tinha me dado pela falta dela. E eu havia colocado lá uma soma razoável em dinheiro.
Rapidamente peguei minha bolsa e procurei a carteira. De fato! Mesmo após uma longa busca dentro da bolsa eu não a encontrei. Meu dinheiro havia realmente sumido! Eu me pus a caminho do banco e pensei, onde teria deixado a minha carteira: certamente no caixa do supermercado. Assim mesmo, cheguei ao banco e fiquei supresa ao descobrir onde a minha carteira tinha sido encontrada e naturalmente, se faltaria algo. A funcionária do banco me contou, que um jovem rapaz teria entregue a carteira.
Ele a teria encontrado no estacionamento do supermercado e queria entregar ao escritório de achados e perdidos, como normalmente se faz. O caminho até lá era muito longe para ele e então ele buscou uma outra maneira de devolver a carteira. Imagine só, ele foi tão esperto, que olhou em meu cartão eletrônico o banco e o meu nome ... o banco tinha meus dados de contato e pode me telefonar.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Goethe Institut
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop
Solid experience developed in companies focused on foreign trade (import and export), banking, freight broker and as a company owner and as Country Manager;
During all these years I had to translate the most different kind of catalogs, letters, texts, projects, etc
Extensive experience in managing people, training sales teams, as well as all operational procedures, financial management;
Strong skills in foreign languages, being able to establish negotiations in English and German, having visited China three times, in search of new business opportunities;
Successful experience in leadership and Sales representatives motivation, having achieved excellent business results;
Graduate in Business Administration with Emphasis on Trade by Faculdades Positivo;
Mastery of English and German, with very good knowledge of Italian and Spanish, basic knowledge of Mandarin. International experience having lived in Germany for 4 years.