This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Subtitling, Training, Software localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Construction / Civil Engineering
Engineering (general)
Internet, e-Commerce
Media / Multimedia
Physics
Medical: Health Care
Law (general)
Economics
Finance (general)
Also works in:
Cinema, Film, TV, Drama
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Chinese: How does mask work? General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English A century later, the advent of modern molecular techniques confirmed that surgical masks can indeed provide good protection against flu. In a 2013 study, researchers counted the number of virus particles in the air around patients with flu. They found that surgical masks decreased the exhalation of large viral droplets 25-fold. The masks were, however, less effective against the fine viral droplets that can remain suspended in the air longer and are therefore more infectious, cutting them by 2.8 times.
Surgical masks also afford fairly good protection for the worried well. In an oft-cited study of 446 nurses, researchers found surgical masks were as good, or nearly as good, at protecting the wearer against flu as respirators, a somewhat more high-tech, masklike device used in hospitals.
Translation - Chinese 一个世纪后,现代分子技术证实了医用口罩确实能够很好地预防流感。在2013年的一项研究中,研究人员统计了流感患者周围空气中病毒颗粒的数量。他们发现,医用口罩可将大病毒飞沫的吸入量(错译)减少至1/25。不过,这种口罩抵挡在空气中悬浮时间更长、因此更具传染性的细小病毒飞沫的效果较差,只能将它们的吸入量减少2.8倍。
English to Chinese: Love General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English It was a true story.
There was a girl from a well-to-do family in a village. She was pretty, and many a matchmaker was sent to seek matrimonial relations, but none of the attempts were fruitful. That year she was only fifteen or sixteen. One spring night, she was standing at the back door, her hand resting on a peach tree. She could remember she was wearing a pale blue blouse. The young man in the opposite house met her before, but they didn’t greet each other. He was coming toward her, then paused at a distance and said in a soft voice, “Oh, you are also here.” She didn’t say anything, and he didn’t say anything more either. Standing for a while, they walked away from each other.
That was how the story ended.
Afterwards the girl was abducted by her relative and sold far away to a man as his concubine. She was resold several times and went through untold appalling hazards. When she was old she could still remember, and kept talking about, that spring night when she stood under the peach tree at the back door, meeting the young man.
When you meet, among thousands of people, the very person you’re meant to meet and when you chance upon him/her at the very moment, neither too early nor too late, in the endless flow of solitary existence, you can say nothing except murmuring a greeting , “Oh, you are also here.”
Translation - Chinese 这是真的。
有个村庄的小康之家的女孩子,生得美,有许多人来做媒,但都没有说成。那年她不过十五六岁吧,是春天的晚上,她立在后门口,手扶着桃树。她记得她穿的是一件月白的衫子。对门住的年青人,同她见过面,可是从来没有打过招呼的,他走了过来,离得不远,站定了,轻轻的说了一声:“噢,你也在这里吗?”她没有说什么,他也没有再说什么,站了一会,各自走开了。
Hi, I am Rocky. I am
A professional English-Chinese translator.
A translator for New York Times(U.S.) and Financial Times(UK)
A content writer for Wechat and Weibo accounts
A proofreader for English/Chinese articles(mainly written by college students)
I have wide knowledge of economics and medicines
Please take a look at my profile if you are interested:https://www.freelancer.cn/u/RockyBillion
If you hire me, no worries about the quality! Just send me a message to see my works, I will never let my clients down!
Keywords: Mandarin, simplified Chinese, Writing, translation, novel, business, medicine