Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
I am currently working at the Zakłady Magnezytowe Ropczyce S.A in the Purchasing Department as a Purchasing Clerk. I am responsible for purchasing raw materials for the company, negotiating prices with suppliers and contractors, and maintaining good relations with them.
Although, I have stable full-time job, I am actively seeking freelance opportunities in the translation industry. I have graduated from the University and received BA degree in the English-Polish-English translation.
Since 2018, I have translated dozens of documents from English to Polish and Polish to English as a volunteer, which later on, led to commercial projects. For more information about projects that I have worked on, feel free to visit my project section.
My main fields of expertise are: Video games (RPG, MMORPG, MMO, FPS, TPP, RTS), game related texts (manuals, description, trailers, social media posts, web sites), subtitling (sci-fi, fantasy, medieval, documentary, comedy).
Keywords: English, Polish, Chinese, games, video games, video games localization, manuals, description, translation, localization, SDL Trados 2019, memoQ, copywriting, game description, angielski, polski, chiński, gry komputerowe, gry, gry karciane, gry planszowe, board games, lokalizacja, lokalizacja gier, lokalizacja gier komputerowych, tłumaczenie, redaktor, wiadomości, recenzje, poradniki, artykuły,