Working languages:
Japanese to Spanish
English to Spanish
Japanese to Catalan

Andrés Sánchez Cubero
Multimedia and audiovisual translator

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 21:03 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Voiceover (dubbing), Translation, Copywriting, Website localization, Subtitling, Software localization, Project management, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaComputers: Software
Computers: HardwareIT (Information Technology)
Cosmetics, BeautyTourism & Travel
Cooking / Culinary
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Japanese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per character / 18 - 25 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Japanese to Catalan - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per character / 18 - 25 EUR per hour
English to Catalan - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 16 - 21 EUR per hour

Translation education Bachelor's degree - Autonomous University of Barcelona (UAB)
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Catalyst, DejaVu, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Bio
No content specified
Keywords: spanish, japanese, english, videogames, localisation, transcreation, software, mobile games, learning.


Profile last updated
May 3, 2021