This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English • Flitto Inc. Software Project of Translation 1.000 Sentences (10.000 words) – 2019 Project Milestone
• Since 2015 : « Conatus – Revista de Filosofia » - Editor member of scientific magazine, in functions of translations and proofreading into Portuguese.
• Since 2012: Conference interpreter from French and English into Portuguese at the University.
• Since 2014: Translation for PhD search from Spanish/French/English into Portuguese.
Translation - Portuguese • Flitto Inc. Projeto de Software Tradução de 1.000 frases (10.000 palavras) – 2019
• Desde 2015 : « Conatus – Revista de Filosofia » - Membro editor de artigos acadêmicos, nas funções de revisão e tradução para o português
• Desde 2012: Intérprete de conferências do Francês e do Inglês para o Português na Universidade.
• Desde 2014: Tradução para pesquisa de Doutorado do Espanhol, Francês e Inglês para o Português
More
Less
Translation education
PhD - Université Picardie de Jules Verne
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2019. Became a member: May 2019.
PhD Linguist | Specialist in AI, Compliance & Life Sciences (EN/FR/ES > PT-BR)
PhD in Philosophy of Language with a career volume of nearly 2 million words translated and reviewed. I specialize in high-stakes localization for regulated industries, combining academic precision with large-scale industrial output.
Key Areas of Expertise:
* IT & Artificial Intelligence: Over 350,000 words in AI support, machine learning data, and IT compliance.
* Corporate Compliance & HR: 500,000+ words handled in ethics policies, HR guidelines, and internal communications.
* Life Sciences & Medical: Extensive experience in medical device localization (ventilators and measuring devices), oncology research, and clinical reports.
* Technical Engineering: 150,000+ words in industrial manuals, energy, electronics, and mining technology.
* Software & App Localization: Over 270,000 words for global applications in plant care, fintech, and health & well-being.
Based in France, I offer a deep understanding of European and Brazilian markets, ensuring cultural nuance and technical accuracy for the most demanding projects.
Keywords: AI Localization, Machine Translation Post-Editing, MTPE, Compliance, Life Sciences, Medical Devices, Software Localization, PhD Linguist, Corporate Ethics, Technical Manuals.