Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Catalan to Spanish

Carolina Fernández Giménez
7 years in arts&crafts translation

Local time: 00:48 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
Law (general)Linguistics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Internet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersMedical: Pharmaceuticals
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Bachelor's degree - Universitat de Vic
Experience Years of experience: 8. Registered at Mar 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes, verified)
Catalan (Universidad Oberta de Catalunya)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Translation Center, SDL TRADOS
Professional practices Carolina Fernández Giménez endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity

“Without translation, we would be living in provinces bordering on silence”

          George Steiner


    Translatorproofreader and
 from English and French to Spanish and Catalan. Generalist and specialised
in technical texts on crochet and knitting
(7 years of practice), and with experience in the
translation of legal contracts, business sciences and pharmaceutical texts
and in the fields of literature (African postcolonial literature)

    As a graduate in English Language and Literature, I have a
sound knowledge about the literature and culture of
English-speaking countries
theories of literary criticismSecond
Language Acquisition
 as well as about all the terminology and
foundations of the linguistic field (syntax, morphology,
phonetics and phonology, grammar, semantics, history of language…).

    Furthermore, I am familiar with CAT tools —SDL Trados—, and with the
creation of filters for the translation of Wordpress
 and HTML4, HTML5 and XML codification.

Main strengths: disciplined, detail-oriented, tenacious, curious and

— Do not hesitate to ask for my translation portfolio —

Keywords: english, spanish, catalan, french, translation, proofreading, postedition, transcription, legal, crochet patterns, knitting patterns, arts and crafts, literature, postcolonial literature, social sciences, technical texts, tourism, general administrative documents, wordpress structures, html, trados, web sites translation, philologist, electronic devices, humanities, linguistics, inglés, español, francés, catalán, traducción, rrevisión, posedición, transcripción, jurídica, patrones ganchillo, ganchillo, punto, patrones punto, manualidades, literatura, literatura poscolonial, ciencias sociales, traducción técnica, turismo, documentos administrativos, estructuras Wordprress, páginas web, filología, dispositivos electrónicos, humanidades, lingüística

Profile last updated
Mar 27, 2020