Member since Jun '19

Working languages:
Spanish to Polish
English to Polish
Polish to Spanish
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Anna Sieroslawska
12 years experience in tourism ES-EN-PL

La Muela, Aragon, Spain
Local time: 00:40 CET (GMT+1)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Interpreting, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Engineering: Industrial
Internet, e-CommerceMechanics / Mech Engineering
Media / MultimediaAutomation & Robotics

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Apr 2019. Became a member: Jun 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Polish (UP (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
I come from Poland. I started translating in 2006 for a Polish translation agency Lingua Fan. In 2010, after graduating from the Academy of Music, I decided to abandon the path of a professional cellist and turned to the family tradition of linguistics. I chose Spanish studies and for the final year I was granted the Erasmus scholarship at the University of Valladolid in Spain. Afterwards, I continued my education studying MA in English studies, the Teaching English as a Second Language profile. I have been living in Spain since 2012, combining my education with teaching English and working as a translator. In 2013 I moved to Majorca which inspired me to learn the local official language. As a result I was awarded B1 Catalan certificate by the Govern de les Illes Balears. Now I live in Zaragoza and work full-time as a translator and interpreter.
Keywords: english, spanish, polish, portuguese, technology, technical, construction, refurbishment, interior design, real estate, art, music, literature, literary, religion, creative, quality, localization, transcreation, liaison, phone, web, website

Profile last updated
Jul 4, 2019

More translators and interpreters: Spanish to Polish - English to Polish - Polish to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search