This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to Spanish: Рынки оружия/Mercado armamentístico/Gun market General field: Bus/Financial Detailed field: Military / Defense
Source text - Russian Рынки оружия
Россия отвоевывает место на мировом рынке оружия
Но торговать им будет государство
"Случилось то, о чем я мечтал последние два года: специализированные внешнеторговые объединения (торгующие оружием. — Ъ) выведены из подчинения МВЭС под прямое управление правительства," — восклицает Михаил Малей, председатель Межведомственной комиссии по научно-техническим вопросам оборонной промышленности.
По сведениям, полученным редакцией Ъ, секретный документ, фактически предусматривающий создание единой государственной системы торговли оружием российского производства, подписан президентом России еще в середине ноября. До сих пор подтверждением факта принятия решения редакция не располагала. Лишь на прошлой неделе о выходе указа в свет обмолвился на пресс-конференции Александр Шохин, а Михаил Малей, к которому Ъ обратился за консультацией, подтвердил существование документа.
Возвращение под недреманное государственное око многочисленных ныне торговцев российским оружием — после того как они разбрелись уже по всему миру — как надеются специалисты комиссии Малея, поможет России решить очень важную задачу: в условиях жестокой конкуренции вернуть утраченные рынки сбыта оружия в Восточной Европе, Африке, на Ближнем Востоке и попытаться утвердиться на новых.
Российское оружие всего пять лет назад имело гарантированные рынки сбыта в Восточной Европе, Африке и на Ближнем Востоке, но теперь — из-за известных событий — практически утратило их. А конкуренция на рынке оружия весьма высока, так что взамен российского оружия (экспорт которого упал почти впятеро за последние три года) в эти регионы стало поступать оружие из США, Франции и т. п.
В нынешнем году Россия участвовала в крупнейших мировых выставках вооружений. Специалисты говорят, что от новейшей российской военной техники, представленной в Анкаре, Абу-Даби, Дубаи и в Будапеште на состоявшейся на прошлой неделе выставке "С+D`93" у покупателей "дух захватывало". Однако коммерческие результаты не столь впечатляющи. Несмотря на то, что многие страны (Китай, Сирия, Оман, ОАЭ и другие) явно заинтересовались российскими вооружениями, дальше выражения интереса дело не пошло.
Но даже не это главное. Первопричину того, что российские производители оружия в беспорядке отступают с традиционных рынков сбыта, специалисты видят в сокращении производства.
На прошлой неделе собрался Совет безопасности РФ, чтобы определить ориентиры новой промышленной политики России и обсудить уже рассмотренные правительством материалы о положении в экономике по итогам 9 месяцев текущего года. В объемистом обзоре, подготовленном аппаратом правительства, главка "Конверсия" была самой маленькой — чуть больше половины страницы. Это пока единственная попытка показать в фактах и тенденциях оборонную промышленность. Утверждается: за истекший период года общий объем производства в оборонных отраслях снизился на 15%, объем военной продукции сократился более чем на 30%, а гражданской — на 10%. Оказывается, удельный вес гражданской продукции в общем объеме производства ВПК составляет около 80% (тогда как в 1988 г. — всего 44%). Число заводов, выпускающих преимущественно военную продукцию, продолжает неуклонно сокращаться и составляет 1/6 часть от общего числа предприятий "оборонки".
Translation - Spanish El mercado de armas
Rusia se posiciona en el mercado mundial de armas. Pero los negocios los realizará estado
"Sucedió lo que he soñado en los últimos dos años: asociaciones especializadas de comercio exterior (que comercian con armas . — Kommersant) se han retirado de la subordinación de la UIT bajo la dirección directa del gobierno,"-exclamó Mikhail Maley, presidente de la Comisión Interministerial de asuntos científicos y técnicos de la industria de defensa.
De acuerdo con la información recibida por la redacción de la ley, el documento secreto, prevé la creación de un sistema estatal unificado de comercio de armas de producción rusa, firmado por el presidente de Rusia a mediados de noviembre. Hasta el momento, la redacción no ha tenido la oportunidad de confirmar la decisión.
El regreso de los comerciantes de armas rusos, después de haber sido repartidos por todo el mundo, bajo el control del estado, como esperan los expertos de la Comisión de Malei, ayudará a Rusia a resolver una tarea muy importante: en la feroz competencia, recuperar los mercados perdidos de armas en Europa del este, África, Oriente medio y tratar de establecerse en nuevos.
Hace sólo cinco años, las armas rusas tenían mercados garantizados en Europa de este, África y el Oriente medio, pero ahora, debido a acontecimientos de sobra conocidos, prácticamente las perdieron. Y la competencia en el mercado de armas es muy alta, por lo que las ventas de armas rusas (cuyas exportaciones se han reducido casi en los últimos tres años) en estas regiones se han convertido en ventas de armas procedentes de los Estados Unidos, Francia y así sucesivamente.
En este año Rusia participó en las mayores exposiciones mundiales de armas. Los expertos dicen que desde el último equipo militar ruso presentado en Ankara, Abu Dhabi, Dubai y Budapest en la exposición celebrada la semana pasada "C + D' 93 " propició en los compradores"espíritu emocionante". Sin embargo, los resultados comerciales no son tan impresionantes. A pesar del hecho de que muchos países (China, Siria, Omán, Emiratos Árabes Unidos y otros) estaban claramente interesados en las armas rusas, más allá de la expresión de interés, no hubo trato.
Pero ni siquiera esto es relevante. La razón principal de que los fabricantes rusos de armas se retiran desbandada de los mercados tradicionales es que los expertos ven una disminución en la producción.
La semana pasada se reunió el Consejo de seguridad de la Federación de Rusia para determinar los puntos de referencia de la nueva política industrial de Rusia y discutir los materiales ya examinados por el gobierno sobre la situación en la economía en los resultados de 9 meses de este año. En una revisión voluminosa preparada por el aparato del gobierno, el capítulo "Conversión" era el más pequeño — poco más de la mitad de la página. Es hasta ahora el único intento de Mostrar en los hechos y tendencias de la industria de la defensa. Se aprueba: en el último período del año, la producción total en las industrias de defensa disminuyó en un 15%, la producción militar disminuyó en más del 30% y la producción civil disminuyó en un 10%. Resulta que la proporción de productos civiles en la producción total de WPC es de aproximadamente el 80% (mientras que en 1988-sólo el 44%). El número de fábricas que producen principalmente productos militares continúa disminuyendo constantemente y representa 1/6 parte del número total de empresas "defensa".
Russian to Spanish: Рубль меж четырех огней/El rublo en fuego cruzado/The Ruble under crossfire General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - Russian Рубль меж четырех огней
Какие факторы помешают укрепиться российской валюте в наступившем году
Начало года традиционно считается очень хорошим временем для рубля, спасибо положительному сальдо текущего счета. И первые торговые дни на валютной бирже это отчетливо показали — курс доллара отошел от пиковых значений 2017 года. Однако в целом укрепления российской валюты в этом году почти никто не ждет, поскольку этому будут мешать опасения расширения санкций, низкий уровень цен на нефть и планы Федеральной резервной системы (ФРС) США по ужесточению денежно кредитной политики. К тому же в январе после четырехмесячного перерыва на валютный рынок собирается выходить ЦБ с покупками валюты для Минфина. Поэтому курс доллара на российском рынке сохранится в рамках 65–73 руб./$, оценивают участник рынка.
Репетиция для нового года
Минувший год стал самым провальным для российской валюты с 2015 года. Если в начале года курс доллара опускался ниже уровня 55 руб./$, то уже в начале апреля на фоне расширения американских санкций поднялся выше отметки 65 руб./$. В сентябре был преодолен барьер в 70 руб./$. Небольшая стабилизация наблюдалась в октябре ноябре, но произошедший обвал цен на нефть не оставил шансов рублю. По итогам года курс американской валюты стабилизировался возле отметки 69 руб./$, что на 2 руб. выше закрытия ноября и на 11,5 руб. конца 2017 года.
Впрочем, ослабление российской валюты происходило не обособленно, а вместе с большинством валютами других развивающихся стран. По данным агентства Bloomberg, за 12 месяцев рубль ослабил позиции относительно доллара на 17% и по этому показателю занял третье место среди валют 24 развивающихся стран. Сильнее рубля обесценились аргентинский песо (подешевел в два раза) и турецкая лира (подешевела почти на треть).
Санкционный навес
Давление на российскую валюту сохранится и в начале наступившего года, считают аналитики. Этому будут способствовать все прежние факторы: расширение санкций, ужесточение денежно-кредитной политики ФРС, негативная динамика цен на нефть.
При этом ключевым риском для рубля аналитики, опрошенные “Ъ”, назвали новые американские ограничения, принятие которых возможно уже в начале года.
По словам главного экономиста BCS Global Markets Владимира Тихомирова, в январе администрация США, после согласования с конгрессом, объявит о втором этапе санкций по "делу Скрипалей". Наиболее вероятно понижение уровня дипотношений и запрет на долларовые операции для 1–2 российских госбанков (исключая Сбербанк и ВТБ). Впрочем, большая часть этих санкций уже заложена в цену, поэтому значительного снижения курса рубля в случае их введения аналитики не ожидают, а следовательно курс доллара на российском рынке будет оставаться в диапазоне 68–70 руб./$.
Самым болезненным для валютного рынка могут стать санкции, которые устанавливают запрет на владение нерезидентами нового госдолга РФ и санкции за участие в российских энергопроектах (возможно включая и «Северный поток-2»). «Сочетание таких ограничительных мер может заставить рубль в моменте терять до 10% к доллару с последующим восстановлением позиций на 5–7%»,— оценивает начальник аналитического управления банка «Зенит» Владимир Евстифеев.
Translation - Spanish El rublo en fuego cruzado
Que factores impedirán el fortalecimiento del rublo este año
``Kommersant´´ a 05/01/2019, 22:56
El principio del año se ha considerado tradicionalmente como buen momento para el rublo. En el primer día del mercado de divisas la bolsa reflejó esto claramente, el curso del dólar salió del pico valor de 2017. Sin embargo en general casi nadie espera el fortalecimiento de la divisa rusa, debido al temor a un endurecimiento de las sanciones, unido a una bajada del precio del petróleo y los planes de la Reserva Federal del Sistema de los Estados Unidos de endurecer la política de créditos monetarios. Además en enero tras la pausa de cuatro meses en el mercado de divisas el Banco central se retiró de la compra de divisas para el Ministerio de Finanzas. Por ello el curso del dólar en el mercado ruso se mantendrá en el rango de 65-73 rublos por dólar, calculan los participantes del mercado.
Ensayo para el nuevo año
El año pasado fue el peor para el mercado de divisas ruso desde el año 2015. Si bien a principio de año el curso del dólar cayó por debajo de 55 rublos por dólar, a principios de abril en medio de la expansión de las sanciones estadounidenses alzo el curso hasta la marca de 65 rublos por dólar.
En setiembre se superó la barrera de los 70 rublos por dólar. Se observo un ápice de estabilidad en octubre y noviembre, pero el derrumbe de los precios del petróleo no dio ninguna posibilidad al rublo. Como resultado el curso de la divisa americana se estabilizo en la marca de 69 rublos por dólar, 2 rublos por encima de lo que se cerró en noviembre y 11,5 rublos por encima de finales del 2017.
Sin embargo, el debilitamiento de la moneda rusa no es aislado, sino que se ha debilitado junto con la mayoría de las monedas de otros países en desarrollo. Según la agencia Bloomberg, en 12 meses, la posición del rublo se debilitó con respecto al dólar en un 17% y ocupó el tercer lugar entre las monedas de 24 países en desarrollo. El Rublo debilitó el peso argentino (se redujo a la mitad) y la Lira turca (se redujo a casi un tercio).
La presión sobre la moneda rusa se mantendrá y a principios del año que viene, según los analistas. Esto se verá facilitado por todos los factores anteriores: la expansión de las sanciones, el endurecimiento de la política monetaria de la Reserva Federal del Sistema y la dinámica negativa de los precios del petróleo.
Al mismo tiempo, los riesgos clave para el Rublo son según los analistas encuestados por "Kommersant", las nuevas sanciones estadounidenses, cuya aprobación es posible a principios de año.
Según el economista jefe de BCS Global Markets, Vladimir Tikhomirov, en enero, la administración de Estados Unidos, después de la negociación con el Congreso, anunciará la segunda etapa de las sanciones en el "Caso Skripal". Es probable que haya una disminución a nivel de relaciones diplomáticas y que se prohíban las operaciones en dólares para 1-2 bancos estatales rusos (excluyendo Sberbank y VTB)
Lo más doloroso para el mercado de divisas pueden ser las sanciones, que establecen la prohibición de la posesión de los no residentes de la nueva deuda estatal de la Federación Rusa y las sanciones por la participación en los proyectos de energía rusos (posiblemente incluyendo "Nordstream 2"). "La combinación de tales medidas restrictivas puede hacer que el rublo pierda hasta un 10% de valor frente al dollar, seguido de la recuperación de posiciones entre un 5-7%", - dijo el jefe de la oficina de análisis del banco "Zenit" Vladimir Evstifeev.
English to Basque: Sales platform for sports event General field: Marketing Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English xxxxx.com is the only official sales platform. Assuming that demand for tickets exceeds supply, a lottery will determine the successful applications.
Every correctly submitted and accepted application will have the same chance of being allocated tickets in the lottery.
An official ticket resale platform will enable fans to offer their tickets at the initial price through good links at xxx.com.
Once the lottery has been completed (no later than mid-January 2020), all successful applicants will receive an email containing a link that allows them to pay for tickets, as well as a deadline for making that payment. If you do not pay for all tickets allocated to you (for all matches) by that deadline, your application will be cancelled.
A Follow my team ticket is a conditional ticket allowing fans to attend a knockout stage match of their favourite team independently of the location of the match. If the team is eliminated before that match, fans will receive a reimbursement for the corresponding ticket. The reimbursement will be made after the tournament.
Translation - Basque XXXXX.com salmenta-plataforma ofizial bakarra da. Sarreren eskaria eskaintza baino handiagoa izaterakotan, zozketa bidez hautatuko dira eskabide irabazleak.
Ondo burutu eta onartutako eskabide bakoitzak zozketan sarrerak irabazteko aukera berdinak izango ditu.
Gure jarraitzaileek haien sarrerak saltzeko aukera izango dute birsalmenta-plataforma ofizial baten bidez hasierako prezioan xxx.com web-orriko esteka fidagarriak erabilita.
Behin zozketa burututa (2020ko urtarrilaren lehenengo erdia baino lehenago), irabazle guztiek email bat jasoko dute non esteka baten bidez sarrerengatik ordaintzeko aukera izango dute zein ordainketa hori egiteko epemuga. Epemuga baino lehen zuri esleitutako sarrerengatik ez ordaintzerakotan (partida guztientzako), zure eskabidea indargabetuko da.
Follow my team sarrera baldintzatu bat da jarraitzaileei aukera emango dioena gustukoen duten taldearen kanporaketa faseko partida ikusteko kokalekua inolako garrantzirik izan gabe. Taldea partida baino lehen kanporatuta izaterakotan, sarreren zenbatekoa bueltatuko zaie jarraitzaileei. Diruaren bueltatzea txapelketa eta gero burutuko da.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of the Basque Country and МГУ имени М.В.Ломоносова
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2019. Became a member: Sep 2019.
Spanish to Basque (University of the Basque Country, verified) English to Basque (University of the Basque Country, verified) Basque to Spanish (University of the Basque Country, verified) English to Spanish (University of the Basque Country, verified) Russian to Basque (University of the Basque Country, verified)
Russian to Spanish (University of the Basque Country, verified) Russian to Spanish (Lomonosov Moscow State University, verified)
More
Less
Memberships
EIZIE
Software
MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Hi! My name is Rodrigo Artiles Uriarte, I'm a freelance translator and interpreter as well as mountaineer and climber and native speaker of Basque and Spanish. I translate from Spanish/English into Basque as well as from Russian into Spanish and Basque.
In my time as a freelancer I've worked for world-class technology companies, multinational phone companies, medical congresses and sport brands. Always accurate, with a fast turnaround and tailored to your needs!
My areas of specialty are business, economy, IT and general medicine as well as those of mountaineering and climbing.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.