Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Omar Alarcón
PhD Systems Specialist

Concordia, Entre Rios, Argentina
Local time: 06:59 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Uruguayan, Argentine) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Transcription, Operations management, Editing/proofreading, MT post-editing, Sales
Expertise
Specializes in:
AgricultureComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Construction / Civil EngineeringEngineering (general)
IT (Information Technology)Livestock / Animal Husbandry
Military / DefenseArchitecture


Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 8 - 12 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 8 - 12 EUR per hour
Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 8 - 12 EUR per hour
English - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 8 - 12 EUR per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 8 - 12 EUR per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - English Cultural of the City of Buenos Aires.
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Easyling, Idiom, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Personal Translator, Trados Studio, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
Person with a marked tendency to personal and professional improvement, good care of his image and good treatment with students, parents, colleagues and other professionals.I have played roles in both individual and team work, standing out for responsibility, discretion and kindness.ACADEMIC FORMATION: Primary Education: Institute Hölters SchuleSecondary Education:washington School Buenos AiresHigher Education:> Systems Engineer, UTN> Master in computer crimes, IUPFA> Master in digital marketing and web analytics. King Juan Carlos University, Madrid > Attorney. IUPFA> Retired Army Officer Specialty: Special Forces Grade: Captain
Keywords: Translator, Portuguese, Spanish, English, French, German, Italian, Computer Systems, networks, Web Marketing. See more.Translator, Portuguese, Spanish, English, French, German, Italian, Computer Systems, networks, Web Marketing, Criminal and International Law, Web Design, General Design.. See less.


Profile last updated
Feb 27, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs