Working languages:
English to Japanese

Satomi Nomura
English to Japanese (IT, Web Marketing)

Takarazuka-shi, Hyogo, Japan
Local time: 14:50 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
MarketingRetail
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
Computers: SoftwareCosmetics, Beauty
ManufacturingMusic
Rates

Payment methods accepted Visa, American Express, PayPal, Wire transfer, MasterCard
Translation education Bachelor's degree - Kansai Gaidai University
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Kansai Gaidai University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

*Summary:

Experienced in English to Japanese translation for a total of over 5 and a half years, with nealy 4 years as a freelancer.


{as a Freelance Translator}

 IT related documentation

- Automotive Communication Technology

- Transaction Processing

- Virtualization


 E-Commerce, Web Marketing

- Beauty and Cosmetics

- 3D CAD Product


{as an In-House Translator}

 Operation Manuals, Specifications (including Japanese to English)

Radiation Dosimetry Devices

- Precision Equipment


Through my translation work experience, I have acquired the vital skill for translation to think creatively to accurately convey meanings and contents of source texts.

I provide a cultural adaptation of each client’s creative content as well as applying SEO-driven glossary according to their request to help increase the ranking in the search engine.


*Other work experience:

 IT (assistant to system engineers)

 Manufacturing (administration for exports and imports, correspondence)

 Construction (CAD operation: inputting architecture/facility data)

 Performing arts (music production using DAW)

 E-Commerce and Web Marketing (creating own brand’s website and selling products online in the Japanese market)


One of my strengths at work lately has been quickly getting up to speed on technologies, techniques or tools that I've never encountered before.

I've been able to adapt to new methods because I know how to use search engines and sites effectively, as well as taking advantage of acquired skills.


Keywords: localization, transcreation, Japanese, website, EC, E-Commerce, IT, beauty, cosmetics


Profile last updated
Feb 4, 2020



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs