*Summary:
Experienced in English to Japanese translation for a total of over 5 and a half years, with nealy 4 years as a freelancer.
{as a Freelance Translator}
◆ IT related documentation
- Automotive Communication Technology
- Transaction Processing
- Virtualization
◆ E-Commerce, Web Marketing
- Beauty and Cosmetics
- 3D CAD Product
{as an In-House Translator}
◆ Operation Manuals, Specifications (including Japanese to English)
- Radiation Dosimetry Devices
- Precision Equipment
Through my translation work experience, I have acquired the vital skill for translation to think creatively to accurately convey meanings and contents of source texts.
I provide a cultural adaptation of each client’s creative content as well as applying SEO-driven glossary according to their request to help increase the ranking in the search engine.
*Other work experience:
• IT (assistant to system engineers)
• Manufacturing (administration for exports and imports, correspondence)
• Construction (CAD operation: inputting architecture/facility data)
• Performing arts (music production using DAW)
• E-Commerce and Web Marketing (creating own brand’s website and selling products online in the Japanese market)
One of my strengths at work lately has been quickly getting up to speed on technologies, techniques or tools that I've never encountered before.
I've been able to adapt to new methods because I know how to use search engines and sites effectively, as well as taking advantage of acquired skills.