Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Cristina Zavala
Accurate and dependable

Quito, Pichincha, Ecuador
Local time: 05:19 ECT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through
  Display standardized information
Native (LA) Spanish speaking translator with near native English language skills (Certificate of Proficiency in English – ESOL Examinations - University of Cambridge, UK).
Freelance translator with 20 years of experience
Founding Member of the Association of Translators and Interpreters of Ecuador (ATIEC by its acronym in Spanish)
Associate Member of American Translators Association
Member of Federation Internationale des Traducteurs (FIT)

New York University - Certificate in Translation -
City University London - Translation Courses
Translation studies: University of Buenos Aires – School of Law and Social Sciences

Translations for the Oil & gas industry: material safety data sheets (MSDS), risk analysis; occupational health; health, security and environment (HSE); work instruction manuals; accident prevention, training and human resources forms; monitoring and evaluation handbooks; quality assurance and quality management system manuals; contracts and bids.

Legal & Business translations: All types of contracts, agreements, court transcriptions, affidavits, witness statements, confidentiality agreements, certifications and legal declarations, sworn statements, regulations and laws, government reports and court records, patent documents and trademarks, letters of credit, technical documents for lawsuits, licenses, registration documents, expert reports, litigation and arbitration documents; corporate documents, financial statements, appointments of directors and officers, meeting minutes, audit reports, accounting reports, advertising and marketing documents, investment, banking and finances, real estate, maritime transport, charter party agreements, customs documents, taxes and tax returns, international arbitration proceedings, memorials and counter-memorials, judgments, court orders, depositions, replies and rejoinders, etc.

Translation of academic and personal documents.

Experience working with CAT tools: Trados, Wordfast
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 180
PRO-level pts: 157

Top languages (PRO)
English to Spanish109
Spanish to English48
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)50
Law: Contract(s)28
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs16
Business/Commerce (general)12
Finance (general)12
Petroleum Eng/Sci12
International Org/Dev/Coop4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Articles of Association, Bylaws, Contracts, corporate documents, financial statements, minutes of meetings, deeds of incorporation, bills of sale, patents & trademarks, import- export documents, bills of lading, invoices, due diligence reports, audit reports, tender documentation foreign trade, codes of ethics, management reports, oil industry documents, oil finacial reports, HSE procedures, occupational health and safety, health and safety policies and programs, environmental safety and responsibility, material safety data sheets, incident reports, presentations, oil reserves reports, hazardous materials, mining and prospecting projects, bidding documents, legal opinions, court judgments, writs, interim orders, arbitration proceeding documents, memorials, counter memorials, replies, rejoinders, orders of attachment, deeds of sale, settement agreements, legal, law, financial statements, CVs, birth records, marriage records, academic trancripts, climate change, renewable energy

Profile last updated
Mar 13, 2017

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search