Working languages:
Japanese to English

Gwen Baines
Travel and Tourism Specialist

West Kirby, United Kingdom
Local time: 12:38 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
Media / MultimediaTourism & Travel
Environment & EcologyHistory
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.1 GBP per word / 50 GBP per hour

Translation education Master's degree - SOAS University of London
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Japanese to English (SOAS (School of Oriental and African Studies - Univ. of London))
Memberships N/A
Software Aegisub, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Professional practices Gwen Baines endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Find a mentor
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio
3 years of experience in JP-EN translation, specialising in food and drink, travel and tourism, and environmental issues. I also offer document translation in informal contexts (please note that I cannot offer certification of documents for visas etc.)
Keywords: japanese, english, environment, food and drink, travel, tourism, sake, document translation


Profile last updated
Sep 16, 2021



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs