This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Media / Multimedia
Music
Computers: Software
IT (Information Technology)
Astronomy & Space
Engineering (general)
Ships, Sailing, Maritime
Textiles / Clothing / Fashion
Computers (general)
Manufacturing
Also works in:
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Linguistics
Poetry & Literature
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-Commerce
Marketing
Retail
Tourism & Travel
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, ATS, Passolo, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I'm a freelance translaltor(EN-KO).With great responsibility and skillful usage of CAT tool (Trados Studio), I've dealt with lots of translations and kept challenging myself.I have professional knowledge about media translation because I went through a specialized course.I can render English media and documents into an accurate and well-matched Korean as a Korean native.Feel free to contact me if you need any help :)
Keywords: CAT tool user (Trados, Memsource, MemoQ)
Korean native
Tourism, Fashion, Beauty, Cosmetics, Brochure, IT, Webpages, Film etc.