This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Interpreting, Native speaker conversation, Subtitling, Translation, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Slang
Idioms / Maxims / Sayings
Business/Commerce (general)
Economics
Internet, e-Commerce
Management
Advertising / Public Relations
Marketing / Market Research
Tourism & Travel
Cinema, Film, TV, Drama
Also works in:
Education / Pedagogy
Games / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
Other
Names (personal, company)
Psychology
Philosophy
Religion
Medical (general)
More
Less
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Other - Gain some money at part-time jobs/single translation projects
Bio
5 years of experience in translation jobs (text and subtitling) with professional/entertainment purposes. I specialize in Business/Marketing (because of my Bachelor's degree), Education (I've worked as an English teacher as well as coming from a family of teachers), and Slang (which I'm well acquainted for in both languages, as I've spent a lot of time familiarizing and using it, knowing the equivalences for both languages). My English comprehension level is at native level where I can realize any kind of intent, context, sense and direction of any kind in English based communication (text or voice).