Working languages:
English to Portuguese

Cristiano da Silva
Translator Proofreader EnglishPortuguese

Caxias do Sul, RS, Brazil
Local time: 09:51 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Native speaker conversation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyLinguistics
PsychologyPhilosophy
ReligionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsInternet, e-Commerce
Art, Arts & Crafts, PaintingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2, Questions answered: 4
Translation education Bachelor's degree - Universidade de Caxias do Sul
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Brasillis Idiomas)
English to Portuguese (Dublin College of Advanced Studies)
English to Portuguese (Universidade de Caxias do Sul - RS - Brazil)
English to Portuguese (Universidade de Uberaba - MG - Brazil)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Ba of Arts in Modern Languages - Brazilian Portuguese and English.

Working as Freelance translator since 2007.

Working as Portuguese and English Teacher since 2007.

Adaptability to work both with technical (IT, Telecom, E-learning, Medical Essays, etc), commercial and literature texts.

Flexibility to work individually or in groups.


Other professional details:

- Fully proficient in computer tools used to support and expedite the translation activities (MS-Office, SDL Trados Studio 2017, Idiom, Locstudio, HyperHUB, Translation Workspace, SDLX, Trados 2007, Smartling, Wordfast, MemoQ, Passolo, GTT);

- Attention to detail and clarity regarding the semantics and grammar of the produced texts;

- Good production rate with an average of 5000 words a day;

- Openness to get educated in (and work with) other languages.

Keywords: Portuguese, PT, port, português, Nietzsche, Timecoding, Guitar, Guitars, Music, Philosophy. See more.Portuguese, PT, port, português, Nietzsche, Timecoding, Guitar, Guitars, Music, Philosophy, Brazil, Marketing, Translation, Biography, Rock and Roll, Jazz, Blues, Instrumental music, Sociology, Anthropology, History, Human Rights, Press, Subtitle, Subtitling, Translations, Jiu-Jitsu, Judo, Martial Arts, Sports, Marketing, Social, Nutrition, Food, Game, Politics, Social Sciences, Education, Games, Video Game, Gaming, Software, Cinema, Film, TV, Movies, Media, Multimedia, International Org/Dev/Coop, Government, Politics, Religion, Military, Defense, Ethics, Philosophy, Anthropology, Education, Pedagogy, Nutrition, Psychology, Food Industry, Art, Arts & Crafts, Painting, Books, Geography, Architecture, Sports, Fitness, Recreation, Idioms, Maxims, Sayings, Journalism, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Linguistics, Poetry & Literature, Folklore, Printing & Publishing, Advertising, Public Relations, Portuguaise, Espanhol, Spanish, French, Française, Amazon.com, Transcription, Transcreation, Subtiling, Legenda, Legendagem, Flamenco, Certificados, Manuais Automotivos, Medicina, Nutrição, História, Translation, Proofreading, Editing, QA, Quality Assurance, Localization, Localisation, Technical Translation, Linguistic Review, Transcreation, English, Portuguese, Brazilian Portuguese, PT, PT-BR, Brazil, Translator, Professional Translator, Certified Translator, Senior Translator, Proofreader, Proofer, Language Specialist, Linguist, Experience, Quality, On-time Delivery, Punctuality, Timeliness, Trados, SDL Trados, Studio, MemoQ, CAT, CAT Tool, Engineering, Quality Systems, Business, Management, Materials Engineering, Materials, Plastics, Ceramics, Metals, Metallurgy, Casting, Mechanics, Mech Engineering, Industrial Engineering, Electrical Engineering, Petroleum Engineering, Mining, Civil Engineering, Internet, Website, Computers, Software, Hardware, IT, Electronics, Telecom, Telecommunications, Chemistry, Chemical Engineering, Alloys, Metalworking, Heat Treatment, Biomaterials, Nanomaterials, Nanotechnology, Composites, Thermoplastics, Elastomers, Thermosets, Fibers, Rubber, Process Engineering, Manufacturing Engineering, Operations Engineering, Reliability Engineering, Production Engineering, Industrial Process, Lean Six Sigma, Management, Project Management, Quality Control, Machinery, Injection Molding, Plastics Extrusion, Stretch-Blow Molding, Thermoforming, Compression Molding, Calendering, Transfer Molding, Laminating, Fiberglass Molding, Pultrusion, Filament Winding, Vacuum Forming, Rotational Molding, Websites, Catalogs, Brochures, Flyers, Posters, Ads, Product Data Sheets, Technical Specifications, Instruction Manuals, User Guides, Technical Standards, Reports, Business Plans, Presentations, Newsletters, Press releases, Letters.. See less.


Profile last updated
Oct 14, 2021



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs