Member since Jan '08

Working languages:
Spanish to English
Quechua to English
English to Spanish
English to Quechua
Quechua to Spanish

ES = EN = QI

United States
Local time: 13:14 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What jmtquiroga is working on
Apr 17, 2017 (posted via  Finishing up a Spanish to English death report; sadly familiar with the probable progression of events that led to it... ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Spanish, English, Quichua translation services
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Specializes in:
Law: Contract(s)General / Conversation / Greetings / Letters
Medical: Health CareMedical (general)
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 45, Questions answered: 63, Questions asked: 288
Project History 4 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries All Medical, Arts and Education, Computers, Entertainment, Financial/ Business, Geography, JT's glossary, Law, News/Politics, Official Documents

Experience Years of experience: 17. Registered at Apr 2002. Became a member: Jan 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (New York State Unified Court System, verified)
English to Spanish (New York State Unified Court System, verified)
Memberships NYCT
Software CafeTran Espresso, DejaVu, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast
Professional practices jmtquiroga endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Buenos días! My name is Julie Thompson, and I'd like to help you with your language projects.
My qualifications? To be frank, they're not on the normal 'checklist' for translators and interpreters. After taking the standard Spanish language courses in junior high school, high school and a year and a half in college, I began to use it in my volunteer work, for the next nine years. That work eventually led me to Ecuador, South America. Now, it's one thing to VISIT a foreign country for a period of time, listening to others speak the native language in their own country. It's another thing entirely to LIVE in that country, day after day, year after year, living that native language. For the past 27 years, I have lived the language immersion experience, which has been a tremendous help for me to not only speak Spanish, but to better understand the thinking processes of Spanish speakers. An extra-added bonus has been a better insight into my own mother tongue, English. I have also had the opportunity to learn a third language, Ecuadorian Quichua, spoken by various Andes and jungle Indian peoples.
Since 1989, part of my volunteer work has included literacy and language instruction in U.S. English, Latin American Spanish and Ecuadorian Quichua. I have taught over 100 students from several countries, from 7 to 70 years old, from all walks of life and levels of education. I have also published two language texts: "Wanna Go Where?", a guide into planning for a move abroad, and "5 Reasons to NOT Learn a Second Language", an essay on overcoming reluctance to learn languages.
Contact me, and let´s accomplish your Spanish, English and Quichua language goals! I look forward to hearing from you.

Five Reasons to NOT Learn a Second LanguageWGW cover
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 45
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Spanish25
Spanish to English20
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Idioms / Maxims / Sayings4
Business/Commerce (general)4
Finance (general)4
Medical (general)4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback1
100% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
Spanish to English3
Quechua to English1
Specialty fields
Tourism & Travel1
Education / Pedagogy1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Other fields
Keywords: Spanish translation traductor español inglés Spanish proofreading English proofreading English editing English translation General translation Travel advice Spanish language instruction English language instruction Quichua language instruction Ecuador English Quichua Kichwa Quechua (Ecuador) Imbabura Otavalo Ibarra Peguche Zuleta Iluman Cotacachi medical clinical studies hotel tourism travel restaurants bids tenders divorce marriage real estate leasing rental brochures marketing investigative theses clinical exams

Profile last updated
Jul 1

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search