Member since Nov '23

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Sebastián Peinado Ciolfi
EN<>ES Freelance translator

Capilla del Monte, Cordoba, Argentina
Local time: 01:26 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Argentine) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsAgriculture
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
LinguisticsMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Gaming/Video-games/E-sportsCinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word
Spanish to English - Standard rate: 0.12 USD per word

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Dec 2021. Became a member: Nov 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Spanish to English (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, ChatGPT, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, XTM
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio
Hi there! 👋

My name is Sebastián, and I am a freelance EN<>ES translator from Argentina.

📚 I hold a Bachelor's degree in English-Spanish translation from the School of Languages of the National University of Córdoba (Universidad Nacional de Córdoba, UNC).

🖥️ I am specialized in scientific translation, particularly in the fields of healthcare and medicine. I have been working with several agencies and direct clients since 2022.

My linguistic services include:

✔️ Translation
✔️ Editing
✔️ Revision
✔️ Proofreading
✔️ MTPE
✔️ Quality assurance (QA)

I have extensive knowledge of CAT tools, such as MemoQ, Trados Studio, Phrase (Memsource), SmartCat, Wordfast, and Xbench. I am always willing to learn how to use any other tools.

As a professional translator and linguist, I firmly believe that effective communication is the key for successful collaborations. I see attention to detail not just as a skill but as a commitment I dedicate to each translation project. I always strive to convey messages with accuracy and cultural sensitivity.

Please feel free to contact me at the following e-mail address if you require any of my services! 🙂

Keywords: translation, en-es translation, editing, revision, mtpe, proofreading, qa


Profile last updated
May 30



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs