Working languages: English to Turkish German to Turkish Turkish to English German to English
Alev Ellington 17 years of legal translations
Local time: 02:37 MST (GMT-7) Native in
Turkish linguist specializing in legal, education, tourism and business documents.
Freelancer, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Specializes in: Advertising / Public Relations Cinema, Film, TV, Drama International Org/Dev/Coop Law (general) Media / Multimedia Medical: Health Care Medical (general) Tourism & Travel Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Also works in: Accounting Government / Politics History Human Resources IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Investment / Securities Law: Contract(s) Poetry & Literature Medical: Instruments Law: Taxation & Customs Computers (general) Archaeology Idioms / Maxims / Sayings Geography Genealogy Anthropology Business/Commerce (general) Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Cooking / Culinary Cosmetics, Beauty Economics Education / Pedagogy Finance (general) Folklore Food & Drink General / Conversation / Greetings / Letters Journalism
PRO-level points: 95, Questions answered: 97, Questions asked: 8 Alev's glossary Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 1999. Became a member: Nov 2005. N/A N/A ATA, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Windows XP, Powerpoint http://alevellington.wix.com/turkishtranslator
My name is Alev Arli. I have been in translation business since 1996. I have performed various language-related tasks performing jobs for the most reputable corporations around the world. I specialize in business and legal documents. However, I have also completed language assignments involving copyediting, education, advertisement and tourism.
I completed a professional translation course in 1996. I served as the president of UTIA (Utah Translators and Interpreters Association) in 2001 and as the Vice President of UTIA in 2000. I am a member of ATA (American Translators Association).
My Fields of Expertise are:
Legal (court documents, divorce decrees, litigation papers, etc.)
My Areas of Interest are:
Patents This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: elementary education, proofreading, editing, copyediting, copyeditor, translation, voice-over, videotape recording, voice actor, digital audio, dubbing, tourism, travel, legal business operations, legal contracts, agreements, business, commerce, patents, Deutsche Rechtsdokumente ins Türkische übersetzen, legal agreements, patent translations, cinema, motion picture, film, movie, camera, drama, subtitle, theatre, subtitle for English-speaking audiences, flick, shoot a film, give a subtitle, foreign-language television, film caption, movie, TV program, filmmaking, voice actor, dubbing, subtitle, film, filming production roles, film crew, photography, telecommunication, Untertitel, untertiteln, Film, Kino, Schicht, filmen, verfilmen, transcription, certificate, high school diploma university diploma, transcript, license, Turkish I.D. card, divorce decrees, web page translation, literary work, literature, real estate, Abschrift, Diplom, Urkunde, amtliches Schriftstück, sich scheiden lassen, boşanma, transkript, sertifika, lise diploması, üniversite diploması kullanma kılavuzu, cosmetics, beauty, hair color, make up, face, hair, facial, cosmetic surgery, moda, model, Kosmetikum, Schönheitsmittel, kosmetisch, Sahne, Rahm, Crème, eincremen, crème, medical translation, health, maternity, prenatal care, pregnancy, education, test, language test, child, children, subtitle, travel, tourism, survey, investigation
This profile has received 24 visits in the last month, from a total of 15 visitors
Profile last updated Dec 11, 2017