Audio Greeting

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
English (monolingual)

Josenilson de Sena
Here there are quality translations.

Uberlândia, Minas Gerais, Brazil
Local time: 18:27 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training, Copywriting, Translation, Transcription, Native speaker conversation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcreation, MT post-editing, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingElectronics / Elect Eng
PsychologyScience (general)
MeteorologyCinema, Film, TV, Drama
Printing & PublishingTourism & Travel
Cooking / CulinaryFood & Drink

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Uespi
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jan 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (UESPI)
Portuguese to English (UESPI)
English (UESPI)
English (UESPI)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Fluency, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Exchange
CV/Resume English (RTF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
Bio

Hello everyone! I am Josenilson de Sena. I am from Brazil and I live in the ciity of São Paulo at this moment. What I am going to describe right now is more to translation agencies that intend to hire my services as a translator, I assure you that I am clearly aware of my duties and rights that I will have to assume when I close a job with any agency, whether national or international. About my education: I have a University Degree in Letters/ English and English Language Literature. This course began in the first term of 2003 and ended in the second term of 2007. Diploma issued by State university of Piaui - ESPI. During the July vacation, the university I studied promoted works shops between my university and the University of Calgary in Canada, so there was a meeting between the graduates and the Canadian professors during this academic recess. I  have an  Yázigi   Diploma  in   Proficiency  of Communication  in  English Language, Basic,  Intermediate and Advanced. Totaled 300 hours. I participated of a Theater Workshop of the of the Federal University of Uberlândia between March and July 2018, Totaled 60 hours. In the year of 2019 I concluded the University Extension course in the diffusion modality: Urban Anthropology: Traditions Perspectives and Challenges at the School of Arts and Human Sciences of the University of São Paulo. Totaled 20 hours. Also in the year of 2019 I attended an open class for the Bachelor Degree in Acting at the Célia Helena Arts College.. From the year 2019 I started the Course of Arts of Acting at the Macunaima Actors Training School,  without much time to study I stopped the course in the year 2021 not concluding it. I have experience in teaching the English language in all its forms for approximately 19 years same time of experience in the field of translation, but currently I work in this field in a much more professional way.


Keywords: ex: portuguese, computers, technology, software, localization, art, literature, medicines, games,


Profile last updated
Aug 14, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs