This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Editing/proofreading, MT post-editing, Translation, Language instruction, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Computers (general)
Linguistics
Business/Commerce (general)
Economics
Education / Pedagogy
History
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & Travel
Science (general)
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Arabic: MOC: Handicraft Sector
Source text - English Awareness and promotion:
1- Multiple efforts on international outreach between the different player, high level of synergy could be capitalized on through joint communication / multi-lateral agreements
2- Effort to introduce a Saudi Handicraft Brand by SHC – potential for synergies with TRITA and Heritage commission on the standards and socialization / training for artisans to meet those standards
3- Minimal efforts on raising awareness on importance and differentiators of handicrafts and the artisans who make them
Translation - Arabic التوعية والتنمية:
١- جهود متعددة للتواصل الدولي بين مختلف الجهات الفاعلة، يمكن الاستفادة من تعاون عالي المستوى من خلال الاتصالات المشتركة / الاتفاقات متعددة الأطراف
٢- جهود لإدخال علامة تجارية سعودية للحرف اليدوية من قبل الشركة السعودية للحرف - إمكانية التعاون مع المعهد الملكي للفنون التقليدية وهيئة التراث حول المعايير والدمج / التدريب للحرفيين لتلبية تلك المعايير
٣- جهود متدنية للتوعية بأهمية الحرف اليدوية والعوامل المميزة لها والحرفيين القائمين عليها
Arabic to English: Personal Profile
Source text - Arabic عمل يدوي للحائكة السعودية سارة خالد بفن حياكة التريكو باستخدام السنّارتين والخيوط إضافةً إلى التطريز اليدوي. هذا العمل الفني مُستلهم من مُبادرة "عام القهوة السعودية ٢٠٢٢" التي أعلن عنها سموّ وزير الثقافة الأمير بدر بن عبدالله بن فرحان آل سعود. يرمز هذا العمل الفني إلى التنوّع والإرث الثقافي الأصيل في المملكة العربية السعودية من خلال تنوّع طُرُق تحضير وإعداد وتقديم القهوة السعودية في كل منطقة بالمملكة العربية السعودية. يُشير هذا العمل الفني إلى خريطة المملكة العربية السعودية وتنوّع درجات تحميص البُنّ وطُرق تحضيرها وأبرزها:
• حمصة غامقة للمنطقة الشمالية
• حمصة متوسّطة للمنطقة الوسطى والشرقية والغربية
• حمصة فاتحة للمنطقة الجنوبية
بجانب الخريطة "الفنجان التراثي" الذي تُشرب به القهوة السعودية والذي يُعد من أهم الأدوات المُستخدمة والتي لها دلالات كثيرة في تقديم القهوة.
"مبادرة عام القهوة السعودية ٢٠٢٢"
سارة خالد
Translation - English This tricot knitting work of Art by the Saudi knitter Sarah Khalid has been crafted using crochet hooks and threads, as well as hand embroidery. This artwork is inspired by the "Year of Saudi Coffee 2022" initiative announced by HH the Minister of Culture Prince Badr bin Abdullah bin Farhan Al Saud. It symbolizes the Kingdom of Saudi Arabia’s diversity and authentic cultural heritage through the variety of methods of preparing and serving Saudi coffee in every region of the Kingdom. This work of art depicts the map of the Kingdom of Saudi Arabia and the diversity of coffee roasting degrees and methods of preparation, most notably:
• Dark roast for the northern region
• Medium roast for the central, eastern, and western Regions
• Light roast for the southern region
Beside the map is the traditional cup used for drinking coffee in Saudi Arabia, which is one of the most important items used and which has many connotations in serving coffee.
"The Year of Saudi Coffee 2022 Initiative"
Sarah Khalid
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 2023.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
A dedicated freelance Arabic-English translator with four years of experience, specializing in linguistics, translation, and language services. Offering excellent writing and analytical skills, and extraordinary reading and comprehension skills. Fluent in both languages, written and verbal, with a deep cultural awareness and intelligence and up-to-date knowledge of new expressions, and cultural subtleties and nuances impacting language translation. Zealous to effectively deliver exceptionally accurate translation services for documents and/or audio from English to Arabic and vice versa, impeccably proofread and edit translations to ensure alignment of translation with the original authorial intent, as well as ensure a high level of client satisfaction. Bringing forth a positive work ethic and upholding strict confidentiality policy when translating personal, diplomatic, or governmental texts and projects. Able to handle simultaneous projects while being meticulous, resulting in timely resolution and productivity. Performed diverse translation works from Arabic to English and vice versa, including official manuals, PowerPoint slides, presentations, corporate reports, and personal documents.