Working languages:
English to Danish
Swedish to Danish

Anne Seerup
Get it right the first time around

Local time: 13:17 GMT (GMT+0)

Native in: Danish 
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Specializes in:
Computers: HardwareInternet, e-Commerce
Medical: PharmaceuticalsComputers: Systems, Networks
Medical: InstrumentsMedical (general)
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: Software

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 15, Questions asked: 34
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - University of Copenhagen
Experience Years of experience: 19. Registered at Sep 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Danish (BA in Danish linguistics and Literature)
Swedish to Danish (BA in Danish linguistics and Literature, Postgrad.)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat 6.0 Pro, Adobe Illustrator, Excel, InDesign CS, Microsoft Office 2003, Photoshop CS, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Conference participation
Professional practices Anne Seerup endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Get your Danish translation right the first time around

Finding a good translator can be a challenge and assessing the quality even more so, if you do not speak the language. A good translator needs to understand your product, your text, the jargon, the target audience, and adapt to their native language while retaining the core message and style of your document.

Your business needs a translator who cares and who can craft a text in their native language that delivers your message efficiently to your target audience and market.

Whether your text is a technical manual for an MRI scanner, marketing material, or a website you need a translator who gets it
You need to get it right because in the end your business, its reputation, and your profits depend on it.

So, why choose me?

I have more than a decade of track record as a translator specializing in technical, medical and IT. And aside from my status as a native Dane and translator, I have studied my native language extensively as a part of my university degree.

My education and background also means that I take quite an interest in the language development of Danish so that the product meets the highest possible standard and is idiomatically correct.

My translations are functional and bring the message efficiently across to the target market, which help you, your business, or your clients, come across professional in their communication with the Danish market.
How can I help you?

Document translation:

marketing materials, product brochures, websites, clinical trial protocols, informed consents, product information, user and reference manuals, operating manuals, instructions, data sheets, Patient information (PIL), Product characteristics (SPC), training materials, e-learning software, help files

Are you looking for a reliable, experienced, and technically savvy Danish translator for your technical manual, newsletter, clinical trial protocol to improve your communication with the Danish market?

Get a free quote today – give me a call, or send me an email
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 39
PRO-level pts: 32

See all points earned >
Keywords: engelsk dansk, english danish, medical, it, software, hardware, documentation, brochure, user manuals, marketing materials, trados, sdlx, html, xml, pharmaceutical, emea, PIL, SPC, ttx, patient information leaflet, clinical trial protocol, danish translator, danish translator memoq

Profile last updated
Oct 31, 2016

More translators and interpreters: English to Danish - Swedish to Danish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search