AlphaLing
Dolmetschen, Übersetzen, Videodolmetschen, telefondolmetschen, Konferenzdolmetsc

Berlin, Berlin, Germany

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Software localization, Desktop publishing, Copywriting, Editing/proofreading, AI training, Voiceover (dubbing), Vendor management, Translation, Transcription, Transcreation, Training, Subtitling, Sales, Terminology management, Project management, Website localization, Operations management, MT post-editing, Language instruction, File Preparation, Native speaker conversation, Interpreting, Linguistic validation
Expertise
Specializes in:
AgricultureAstronomy & Space
Automotive / Cars & TrucksAerospace / Aviation / Space
Medical: CardiologyChemistry; Chem Sci/Eng
Idioms / Maxims / SayingsLinguistic evaluation/cognitive debriefing
AccountingInvestment / Securities

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, American Express, Visa, MasterCard, Wire transfer, Money order
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2025.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software ABBYY FineReader OCR, Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, LibreOffice, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website https://alphaling.com/ubersetzungsburo-berlin/
Bio
No content specified
Keywords: Dolmetschen, Übersetzen, Mehrsprachigkeit, Fachübersetzung, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Terminologie, Lokalisierung, Sprachdienstleistungen, Qualitätsmanagement. See more.Dolmetschen, Übersetzen, Mehrsprachigkeit, Fachübersetzung, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Terminologie, Lokalisierung, Sprachdienstleistungen, Qualitätsmanagement, Softwarelokalisierung, Fachgebiete (z.B. Medizin, Recht, Technik), Projektmanagement, IT-Übersetzung, Transkription, Kommunikation, Kulturelle Kompetenz, Terminologieverwaltung, CAT-Tools, Multilinguales Team. See less.


Profile last updated
Jun 29, 2025