Member since Feb '26

Working languages:
English to Swedish
Spanish to Swedish
Norwegian to Swedish
Swedish to English
Spanish to English

Eskil Bryngelv
MA Int. Administration | Logistics Specialist | Swedish Native | EN • ES • NO • PT-BR Expert

Gislaved, Jonkopings Län, Sweden
Local time: 15:24 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Eskil Bryngelv is working on
info
May 2 (posted via ProZ.com):  Spanish classes for new students, vamos! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Linguistic validation
Expertise
Specializes in:
LinguisticsInternational Org/Dev/Coop
Law (general)Advertising / Public Relations
AgricultureEducation / Pedagogy
GeographyGovernment / Politics
HistoryOther
Real Estate

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
General rate: 0.12 USD per word / 45 USD per hour


KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Linneaus University Vaxjo Sweden
Experience Registered at ProZ.com: Feb 2026. Became a member: Feb 2026.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A

CV/Resume English (PDF)
Professional practices Eskil Bryngelv endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Bridging Languages with Academic Rigor and Operational Depth

As a specialist in International Administration with an English-taught Master’s degree, I provide high-level linguistic services where precision is non-negotiable. My work sits at the unique intersection of academic excellence, professional diplomacy, and 12 years of hands-on expertise in the logistics and supply chain industry.

The Nordic, Hispanic & Brazilian Advantage

I offer a unique linguistic bridge as a native Swedish speaker with fluency in Norwegian. This Nordic foundation is complemented by four years of deep immersion in Latin America, including one year in Colombia and extensive time living in Brazil.

Beyond my native Swedish, I operate at a near-native level in English, backed by years of academic research and professional writing. My proficiency in Spanish and Brazilian Portuguese is not just linguistic, but cultural; I navigate complex regional dialects, social nuances, and administrative protocols across three continents with total authority.

My Expertise Includes:

  • Logistics & Supply Chain: 12 years of operational experience. I specialize in technical manuals, warehouse management (WMS), safety protocols (HSE/HMS), and transport documentation. I understand the industry from the warehouse floor to the boardroom.
  • International Relations & Politics: Expert terminology for institutional, governmental, and NGO documentation.
  • Academic Refinement: High-level editing and translation of research papers, theses, and reports in English, Spanish, Portuguese, and Scandinavian languages.
  • Cross-Cultural Consulting: Deep-dive regional expertise for the Latin American market (specializing in Colombia and Brazil) for businesses looking to expand or streamline operations.
  • Phonetics & Pronunciation: A specialized focus on dialectal nuances and accent reduction—ensuring your message isn't just translated, but delivered with the right impact.

Why Partner With Me?

I don’t just translate words; I translate intent and operational reality. Whether you need a technical manual for heavy machinery, a political report, or an academic text polished for publication, I deliver results that meet the highest professional standards.

Languages: Swedish (Native), English (Near-Native/Academic Mastery), Norwegian (Fluent), Spanish (Professional/Regional Expertise), Brazilian Portuguese (Fluent/Cultural Immersion).


Keywords: International Administration, International Relations, Public Policy, Political Science, Governance, Diplomatic Correspondence, Latin American Spanish, Colombian Spanish, Norwegian-Swedish, Academic English. See more.International Administration, International Relations, Public Policy, Political Science, Governance, Diplomatic Correspondence, Latin American Spanish, Colombian Spanish, Norwegian-Swedish, Academic English, Phonetics, Accent Reduction, Localization, Academic Writing, TEP, Non-governmental Organizations (NGO), Government Agencies, Higher Education, Social Sciences.. See less.


Profile last updated
May 3