Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
English (monolingual)

Eduardo De Moraes
Legal Specialist, Editorial Soul & Games

São Luís, Maranhão, Brazil
Local time: 11:07 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


  Display standardized information
Bio

About Me – Eduardo Rabelo de Moraes 


I'm Eduardo, a Brazilian translator from São Luís, Maranhão, with a Law Degree (Candido Mendes University - RJ, 2003) and English in my bones. I grew up speaking the language, spent my senior year of high school in New Hampshire (1992), and later lived two years in San Diego preparing for the Bar Exam (2008) — where I first started translating professionally in legal settings (EN<>PTBR). Today, I bring that same precision to every project: deadline-driven, confidentiality-minded, and detail-obsessed. But I'm not just about statutes and contracts. I'm an avid reader, a literary translator, and a game localization enthusiast. I've also worked with Crowdin, Babelcube and Translators without Borders (TWB), learning to adapt tone, rhythm, and voice across formats. What I love most? Translating without draining the soul from the original. Creative. Faithful. Alive. If you need Legal or Editorial translations, Revision, Game Localization, and MTPE in the English<>Brazilian Portuguese language pair that respect both the letter and the spirit — from legal documents to novels, from UI strings to cinematic dialogue — let's talk.

Official reference letter from the Micro:bit Educational Foundation confirming my work as translator and proofreader for the Microsoft MakeCode project — available upon request.

For a complete portfolio with samples of legal, game, Literary, and software translations, visit: https://tinyurl.com/EduardodeMoraes-Portifolio2026

Keywords: portuguese, brazilian, english, legal, legal specialist, editorial, literature, game, localization, books. See more.portuguese, brazilian, english, legal, legal specialist, editorial, literature, game, localization, books, novels, contract, law, documents, legal documents, human rights, general law, lore, stories, screen, statutes, briefs, lit, game loc, literature, codes, strings, , juris, leis, literatura, direito, jogos, documentos, direitos humanos, português, inglês, especialista jurídico, livros, contratos, tradução, translation, tradutor jurídico, tradutor, translator, legal translation, enviroment, international law, tratados, internacional, humanitarian, immigrantion, imigrantes, imigração, coding, civil rights, criminal, penal, ambiental, escritor, writer, contratos, lgbt, parental, family, direito de familia, STEM, open source collaboration, immigration. See less.


Profile last updated
Jul 4



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs