This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 0 days Languages: English to Spanish
Many translations in all fields.
Mechanics / Mech Engineering
No comment.
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: DESIGN OF AIR POLLUTION CONTROL SYSTEMS FOR SINTER PLANTS
Source text - English DESIGN OF AIR POLLUTION CONTROL SYSTEMS FOR SINTER PLANTS
ABSTRACT
Air pollution control for sinter bands has historically been focused on dust removal from primary and secondary off-gas. Cyclones or electrostatic precipitators have been the standard solution to comply with environmental legislation. Now, the pressure to develop new technology is increasing as the emission limits are lower.
In Latin America there are integrated steel mills that are requesting dust emissions limits of less than 30 mg/Nm3 and in Europe legislation is requiring that some of the major steel companies control both dioxines and sulphur dioxide.
Translation - Spanish DISEÑO DE SISTEMAS DE CONTROL DE CONTAMINACIÓN PARA PLANTAS DE SÍNTER
RESUMEN
El control de la contaminación del aire para bandas de sínter ha estado centrado históricamente en la eliminación del polvo del off-gas primario y secundario. La solución estándar para cumplir con la legislación ambiental ha sido la utilización de ciclones o precipitadores electrostáticos. En la actualidad, a medida que bajan los límites de emisión crece la presión para desarrollar nuevas tecnologías.
En América Latina existen laminadoras de acero que piden límites de emisión de polvo inferiores a 30 mg/Nm3 y la legislación europea requiere que algunas de las principales empresas de acero controlen las dioxinas y el anhídrido sulfuroso.
More
Less
Translation education
Master's degree - Certified Translator
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Apr 2003.
I was born and raised in Argentina, where I studied and obtained my first university degree: Teacher of Engiish Teaching Language as a Secondary Language.
I then moved to Israel and got an M.A. in English Language and Literature from the University of Haifa Israel.
Upon my return to Argentina, I studied English Spanish interpreting.
In 2007 I successfully graduated as a Legal Certified Translator.
I have been in the translation industry for almost 22 years now.
My main fields of expertise include:
•Petro-chemical industry
•Mechanics
•Quality Assurance
•Managerial Skills
•Quality assessments
•Health and Safety
•Human Resources
•Environment.
•Medicine
•Social Sciences
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.