Member since Oct '12

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Roberson Melo
Experienced translator

Local time: 12:08 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Roberson Melo is working on
Nov 18 (posted via  Working on a challenging but very nice project about acoustic insulation (soundproofing) and its architectural use... I really like to be challenged, and I'm sure it's gonna be really productive ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
Computers: Systems, NetworksEngineering (general)
Environment & EcologyHuman Resources
Law: Contract(s)Marketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 110
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Business, Construction
Translation education Bachelor's degree - Centro Universitário Ibero-Americano (Unibero)
Experience Years of experience: 15. Registered at Jun 2006. Became a member: Oct 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
I am a freelance translator since 2005, working in several fields of the industry, including Mechanics, Automotive, Aircraft, Ship Industry, Steel, Energy, Electricity & Electronics, Chemical Industry, Pharmacy, Legal Documents/Contracts, Administration, Marketing, HR, Corporate Guidelines, Occupational Safety & Health, Environment, Tourism, IT & Telecommunications, Economy/Finance, among many others.
As you can see I am really versatile, but I do assure quality for all of the jobs I accept, with intensive and exhaustive research as a basis for whichever translation you need, all of which I can do really in a timely manner.
I can keep up with a good daily production and I translate with quality into Portuguese as well as into English. Just get in touch to see what I can do to help you.
Thank you and looking forward to your kind contact,


Sou tradutor freelancer desde 2005 e trabalho com diversas áreas da indústria, incluindo Mecânica, Automotiva, Aviação e Ind. Naval, Siderurgia, Energia, Elétrica, Eletrônica, Ind. Química, Farmácia, Jurídico/Contratos, ADM, Marketing, RH, Diretrizes Corporativas, Saúde e Segurança no Trabalho, Meio Ambiente, Turismo, TI e Telecom, Economia/Setor Financeiro, entre outras áreas.
Como podem ver, sou realmente versátil, mas garanto qualidade para todos os serviços que aceito, tomando incansáveis pesquisas como base para o serviço de tradução de que você precisa, seja qual for. E tudo isso posso realizar realmente no tempo oportuno.
Consigo manter uma boa produção diária e traduzo com qualidade no idioma português e também realizo versões nessas áreas para o inglês. Basta entrar em contato comigo para verificar o que posso fazer para ajudá-lo.
Obrigado e aguardo contato,

Keywords: Brazilian Portuguese, IT/computers, technology, software, localization, HR/Business, Engineering, Industry in General, Car Industry, Marketing

Profile last updated
May 22

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search