This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Portuguese Simple English to Portuguese Simple English to English Portuguese to Simple English English to Simple English Spanish to Portuguese Spanish to English Spanish to Simple English Portuguese to Spanish English to Spanish Simple English to Spanish Simple English (monolingual) Spanish (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: TRANSLATION - Digital O.R. Customer Story—Medisch Spectrum Twente Enschede General field: Medical Detailed field: Computers: Software
Source text - English SOURCE - Digital O.R. Customer Story—Medisch Spectrum Twente Enschede
We are now in a brand-new operation theater of the Medisch Spectrum Twente Enschede. It´s one of the most modern operation theaters at this moment in Netherlands, and we moved here last year which was a great improvement. In the old building, we worked with eight different software systems, with different program for scheduling the O.R and registration with different software system for sterilization unit. So all those things are now put together in one system. The users keep using their own software program, but the information outcome is integrated in one system where the information is available for the OR team members. The Brainlab Buzz® is an intuitive system, it works like a tablet, or smartphone and that's totally integrated to our hospital information system. I'm working for about 25 years and have seen a lot of development in many things about operations and the tools we are using. When we use the operating lamp, you can also use the camera inside and it's been shown on the screen what we see there, and so people in the surrounding can look there, even if in other operating theater. When you´ve got a problem, and you want to ask somebody else, or even to show them something, they can see in other operator theater what you're doing. And even others screens in the hospital. You can make pictures from the movies that you are making and you can put into this patient reports and on the other hand you can make movies of them and use parts of the movie for education. Using the Buzz, it gives me a lot of versatility when planning more operation. I use it as a DICOM viewer.
Agora estamos em um novo centro cirúrgico no Medisch Spectrum Twente Enschede. É um dos centros mais modernos atualmente na Holanda, e nos mudamos para cá no ano passado, o que foi um grande avanço. No prédio antigo, trabalhávamos com oito sistemas de software diferentes, com diferentes programas para agendamento de salas cirúrgicas e cadastro com diferentes sistemas de software para unidade de esterilização. Agora todas essas coisas estão juntas em um único sistema. Os usuários continuam usando seus próprios softwares, mas a informação gerada está integrada a um sistema onde fica disponível para os membros da equipe cirúrgica. O Brainlab Buzz® é um sistema intuitivo, funciona como um tablet ou smartphone e está totalmente integrado ao nosso sistema de informações hospitalares. Trabalho na área há cerca de 25 anos e tenho visto muito avanço nos procedimentos operatórios e nas ferramentas que usamos. Quando usamos o foco cirúrgico, também podemos usar a câmera embutida nele e mostrar na tela o que vemos, de modo que as pessoas em volta podem acompanhar por vídeo, mesmo se estiverem em outro centro cirúrgico. E quando houver um problema, e você quiser perguntar ou mostrar algo a outras pessoas, elas podem ver em outro centro cirúrgico o que você está fazendo. E tudo pode ainda ser visualizado em outros monitores do hospital. Você pode capturar imagens da gravação que você está fazendo, colocando-as nos relatórios dos pacientes. Por outro lado, você pode produzir filmes e usá-los para fins educacionais. Com o uso do Buzz, tenho muita flexibilidade ao planejar a minha cirurgia. Eu uso-o como um visualizador DICOM.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Unasp - Centro Universitário Adventista de Sçao Paulo
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 2006.