Working languages:
English to Arabic

Yasmin Moslem
Translation Technology & MT Consultant

Local time: 10:30 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
User message
Translation Technology & Machine Translation Consultant
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training
Specializes in:
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Law: Contract(s)Journalism
Government / PoliticsLaw (general)
Marketing / Market ResearchMedical: Health Care
Education / PedagogyPoetry & Literature
Translation education Graduate diploma - English-Arabic Translation, Faculty of Arts, Cairo University
Experience Years of experience: 18. Registered at Oct 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
Memberships ATN / APTS
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume Translation Technology Consultant and Machine Translation Researcher
Conference participation Conference presentationConferences attended
Training sessions attended Trainings
Professional practices Yasmin Moslem endorses's Professional Guidelines.
  • Translation Technology Consultant & Machine Translation Researcher at
  • PhD candidate in Neural Machine Translation, Faculty of Engineering and Computing, Dublin City University (DCU)
  • Expert in Python Programming, especially for Natural Language Processing purposes
  • Computer-Aided Translation Specialist, Wordfast LLC (2009-2017)
  • Certified Professional Translator, English > Arabic > English, Arab Professional Translators Society (ATN-APTS), No. 10410, with several years of professional translation experience, and Wordfast Certified Trainer
  • Training Coordinator & Computer-Aided Translation Instructor, Translator Training Centre, Arabic Translation & Inter-cultural Dialogue Association (ATIDA)


Keywords: Translation Technology, Statistical Machine Translation, Neural Machine Translation, Python Programming, Website and Software Localization, Education, Sociology, Psychology, Islamic Affairs, Literature, Journalism, Business, Finance, Law, Public Health

More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search